Середину стола заняли огромный кекс, гора лепешек, буханка серого хлеба, кружок ярко-желтого масла и горшочек с клубничным джемом.
- Джем домашний, - объяснила хозяйка, садясь напротив меня. - Через минуту будет чай. Чайник сию секунду вскипит. А вы пока приступайте к еде.
Миссис Бейли одобрительно смотрела, как я мажу себе бутерброд с солидной порцией джема.
После того как я одолел несколько чашек чая, два куска кекса и множество бутербродов с клубникой, миссис Бейли нехотя убрала со стола.
- Нет, вы правда наелись? - спросила она, испытующе глядя на меня, словно искала признаки недоедания на моем лице. - Не хотите еще кусок кекса, или бутерброд, или еще что-нибудь? Вы даже не попробовали лепешки!
- Честное слово, больше не могу, - заверил я. - Если я съем еще хоть кусок, потом не смогу ужинать.
- Ах да, ужин. - Ее лицо приняло озабоченное выражение. - Ужин... Боюсь, на ужин придется обойтись без горячего. Надеюсь, вы не против?
- Нет-нет, я не против.
.........
Мы послушно разулись и вошли в носках в гостиную, где стол уже ломился от яств. Ветчина, язык с салатом, молодой картофель, горошек, фасоль, морковь. И большущий бисквит, щедро залитый сбитыми сливками.
- Боюсь только, вам этого маловато, - озабоченно произнесла миссис Бейли. - Здесь одни закуски, но придется уж вам довольствоваться этим.
- По-моему, все в порядке, голубушка, - заметил Чарли с присущей ему мягкостью.
- Это не совсем то, что у меня было задумано. Парню нужно горячее. Что поделаешь, сойдет на этот раз.
------------
Так Джеральд Даррелл описывает начало своей работы в зоопарке сразу после войны. Угощала его жена одного из сотрудников зоопарка.
Львы -- упоминает он, -- тоже выглядели очень упитанными и ленивыми.
А ведь я множество раз читала, как англичане страдали от немецкой блокады и карточной системы...
Дональд со своей женой Джеки.