Когда слова имеют значение, или Блогеры о литературе и языке

Jul 07, 2020 13:15

Читать я начала довольно рано. Лет с четырёх. В книжном магазине, расположенном посередине пути из детского сада домой, куда я таскала бабушку ежедневно, удивлённые продавщицы однажды даже устроили мне экзамен с пристрастием и в итоге  продали толстенную книгу со сказками. Из-под прилавка.

Книжные магазины до появления электронного ридера вообще были пунктиком.

Сейчас я читаю много и бессистемно. И чего греха таить, чаще философии классиков предпочитаю детективы. Но красота слова, динамичность и глубина остаются важными.

Мне интересны не только книги, но и мнение о них. Не официальное, не данное в аннотации, которая часто имеет цель не столько познакомить с книгой, сколько её продать, - впечатление конкретного читателя, с его оценкой, положительной или негативной.



Стопкадр видеоролика, снятого Еленой Старковой ( lacr1ma) на моём открытом уроке по книге Лермонова "Герой нашего времени", 2006 .
Я и сама стала писать отзывы. В моём журнале их уже около двухсот.

Началось всё с сообщества bookchallengeru и его книжных челенджей.

Не просто читать, а читать, подчиняясь выбору, который продиктован тематическими рамками, при этом  сохраняя индивидуальный ритм, ориентируясь на личные предпочтения, оказалось весьма интересно.  С одной стороны, это, конечно, выход из пресловутой зоны комфорта, с другой - маленькие открытия новых имён и жанров. Даже если опыт отрицательный - это полученное знание о том, твоё это или  точно не твоё.

В сообществе много откликов на прочитанное от разных его участников -  перейти в гости , кликнув по никнейму,  труда не составит.

В названном сообществе познакомилась с asja_nikova, в сообществе же её можно и почитать, а вот  книжные записи в журнале в большинстве своём подзамочные.

Хозяйка сообщества Настя sladkoezhik сама увлечённо говорит о книгах. Но в её журнале можно найти и  рассказы о фильмах, сериалах, театральных спектаклях.

Ириска Питерская iriska_spb - ещё один источник информации не только о книгах (она предпочитает фенттэзи), но и о кино. Часто это сравнение книги и её экранизации.

Особенный книжный мир - библиотека. Да, то самое место, где стоит ни с чем несравнимый запах, где по соседству с современным глянцем живут пыльные фолианты, где можно часами блуждать между шкафов или пристроиться  с выбранным томиком в тишине читального зала. Место, где остановилось время, вытеснив электронные «читалки» и мимолётные лайки под  сиюминутными постами.

В тот мир вы можете погрузиться вместе с kavery.

Это и доступ в святая святых , и рассказ о прочитанных книгах с приглашением к разговору, и обращение к мифологии , и лингвистические наблюдения .

Раз уж разговор зашёл о лингвистике, нельзя оставить без внимания молодой, но очень интересный журнал, посвящённый русскому языку, - learnoff.

Создателей и авторов сразу несколько. Они живут в разных городах, но это ничуть не мешает заниматься совместным творчеством. На этом образовательном портале, как обещают авторы, можно найти:

✔ Актуальную теорию русского языка
✔ Оригинальные практические упражнения
✔ Новости лингвистики и литературоведения
✔ Интересное и необычное о русской словесности

Обещают не зря. Это всё, действительно, есть. И подано прекрасным живым языком (а как же иначе?), с тонким юмором и вниманием к нюансам.

Книги наполняются авторами. Поскольку я и сама немножко пишу, всегда обращаю внимание на яркие образы, пойманные в удачной стихотворной строке. Но это уже другая история.

круг чтения, 92 дня лета, livejournal, #92summerdays, ЖЖ, #92днялета, книги

Previous post Next post
Up