Топонимия Ингушетии-Арстах(Орстхой).

Mar 22, 2012 21:11

                                           (продолжение)
                                 МИКРОТОПОНИМИЯ  МЕРЖА
Мержа собственно состоит из Дак-бух,Далг-бух,Дехьа-Гериет1а,Сехьа-Гериет1а,Хьайхьие,Къулие.Все жители названных населенных пунктов относят себя к родо-племенному союзу Орстхой-Эрштхой,но последние к этому вопросу относятся иначе.Орстхойцы-Эрштхойцы утверждают,что Мержойцы ничего общего с ними не имеют.Мерж от "мараш"-кустарник,роща,лес.(очевидно данная констатация подчеркивает Мержойцев,как самостоятельное вайнахское племя в прошлом,что подтверждает и их фамильное предание-glg).


                                                           МИКРОТОПОНИМИЯ ДАКА-БУХ
Йоккхача Моцкъата(Йоккхача Моцката) "Большой Моцката"-урочище на южной стороне Дак-бух.Вероятно,название связано с культовым местом периода христианства."Моцкъата",вероятно,от "Моцкъара",заимствованного из грузинского "Мочквари"-священник,священнослужитель. З1амига Моцкъата(Замига Моцката) "Маленькая Моцката"-живописное место на южной стороне Дака-бух,сенокос,пастбище. Морд-лоам(Морд-лоам) "Морд-гора"-на южной стороне Дак-бух,зимние и летние стоянки скота,сенокос,пастбища.Высота 2101 м. над у.м.Первая часть топонима восходит к этнониму "Морд"-Мардов гора.("морд"-кожица,кожура-glg). Морг-къух(Морг-кух) "Морга(лесная) поляна"-на южной стороне,пастбище.Вероятно,первая часть обозначает собственное имя. Жог1арда(Жогарда)-напоминает тюрское "жог1арда"-выше,а конечный формант "да"-суффикс,соответствующий русскому предлогу "на",то же,что и вайнахское "т1а/т1е"(да/де-смягчение формы).Урочище южнее Дак-бух,здесь встречаются две речки Г1озана-хи,берущие начало в местечке Хьай,на северном склоне Цхьорой-лоам.("жог1ар"-карий цвет-glg). Лезаргие(Лезаргие)-урочище на восточной стороне Дак-бух.Пастбище.Этимология топонима невыяснена.(возможно "лазаргие"-место болезней,эпидемии-glg). Най-дукъ(Най-дук) "Най хребет"-на восточной стороне,пастбище,сенокос,этимология невыяснена.Возможно,"Корыто-хребет". Кильят-юххие(Кильят-юххие) "Кильят(?) около,рядом"-на восточной окраине Дак-бух.(вероятно от "к1ийлие"-засада,подготовка+"т"-т1а/т1е-glg). Миерж-боссие(Миерж-боссие) "Мержа склон"-на восточной стороне.В некоторых говорах "мараш","мараж" обозначает лес,рощу. Г1ула виедача(Гула виедача) "Гула плоское место"-урочище на восточной стороне,сенокос. Хурхал т1и(Хурхал ти)-урочище на восточной стороне Дак-бух,где расположены старинные кладбища.Название,вероятно,сложилось из заимствованного из древнеиранского "хур"-солнце,"хал"-город и форманта "т1и",соответствующего русскому предлогу "на".На древнеиранском языке этот топоним мог звучать так:"Хур-хьала",т.е."Солнца город" или "Солнца град".(часто встречающееся в вайнахской топонимии "хурхал/хурхул",в разных формах есть то же самое,что и "кхуркхолг"-плотина-glg). Хен-арие(Хен-арие) "Стражи(дозора) поляна"-на восточной стороне Дак-бух. Хурхул али(Хурхул али)-речка на восточной стороне Дак-бух.О размерах речки горцы обычно говорят:"Хьайра кхорстаялла хи да оцу чугIол Iа дуогIаш".Смысл:"В той речке на столько воды,что может вращать смело мельничный жернов". Аьмал т1и(Амал ти)-гора на северной стороне Дак-бух,пастбище. Б1аьхача биерд т1а(Бяхача биерд та) "Длинном обрыве на"-гора на северной стороне,пастбище. Зуг1ур т1а(Зугур та)-гора на северной стороне,пастбище.Первая часть топонима "зуг1ур",вероятно заимствована из аланско-осетинского "дзуар"-ангел,святой,крест,святилище,а формант "т1е/т1а" указывает на местонахждение днного объекта и соответственно русскому предлогу "на".Предположительно,что на вершине горы находился храм-святилище,посвященное ангелу "зуг1ур",-осетино-аланское "дзуар".(данный топоним имеет ту же форму,что и гидроним у Черноморского побережья из предания Мержой о прежнем местообитании,предположительно означает "звук,шум,(эхо) отдающий"-glg). Зайтан г1ала ег1ача(Зайтан гала егача) "Зайта башня стоит где"-в черте аула Муьжгание. Довта г1алай(Довта галай) "Дота башне к"-жилая башня Довта в черте развалин древнего аула Дак-бух. Мержойн г1алашка(Мержойн галашка) "Мержойцев башням к"-в черте аула Дак-бух. Мержойн г1ала ег1ача къухьие(Мержойн гала егача кухие)"Мержойцев жилая башня стоит(где) лесной поляне к"-на восточной стороне Дак-бух. Малхара кашмаш(Малхара кашмаш) "Солнечные(склепы) кладбища"-на окраине Мержа(Дак-бух).
                                                                  МИКРОТОПОНИМИЯ АУЛА ХЬЕВХЬА
Хьевхьаройн кешнаш(Хевхаройн кешнаш) "Хевхаройцев кладбище"-в черте аула Хьевхьа. Гериет1а(Гериета)-развалины бывшего аула,относившегося к Хьехьа,в 3 км к западу от Хьевхьа. Даккхах(Дакках)-место,где некогда находились пашни.Сохранились древние террасы.Название,вероятно,сложилось из двух компонентов,-"дакх",береза и "кхах" от кха,-пашня,конечный формант "х" указывает на направление к данному объекту.Вероятно,на склоне некогда росла береза,откуда и могло пойти такое название.На юго-западе,в 2 км от Хьевхьа. Къолие(Колие)-развалины бывшего хутора в 2 км ю-в от Хьевхьа.Название,вероятно,сложилось от "къай"-хижина или "къулли"-крытый родник,дорожная гостиная. Лармоттие(Лармоттие)-урочище на южной стороне Хьевхьа.Топоним сложился из двух компонентов,вероятно первая часть "лар" восходит к аварскому "лараг1"-поляна,равнина и "мотте"-место.(возможно здесь та же основа "лар/лорам"-охранять,оберегать,что и в слове "ларм"-подпол,ниша для пленников-glg). Къоьчиет1и(Кечиети)-урочище на южной стороне Хьевхьа.Лес,пастбище.Этимология топонима не выяснена. Б1арзанчоь(Барзанче) "Лошака впадина","Мулов впадина".Такое объяснение близко к истине хотя и потому,что встречаются топонимы "Говрийн меттиг","Вир дукъ","Оккхачу вараш хехкарие".Известно,что лошак,мул горцами выводился специльно путем скрещивания лошади и осла и представлял большое хозяйственное значение в условиях гор.На южной стороне Хьевхьа. Ткъиенарчоь(Ткиенарче)-урочище рядом с Хьевхьа.Название,вероятно,сложилось из трех компонентов-ткъиена от "ткъа",его варианты "ткъов","т1къарш","т1арш" производное от него "къарш","къора" и т.д.-древнеязыческое божество небесных явлений.Сравните название христианского храма "Ткъа+б1а+Ерда",где первая часть обозначает название того же божества "ар" от ара"-поляна,в данном случае "поляны" и "чоь"-впадина.Топоним указывает на то,что здесь в древние времена стоял храм-святилище,посвященное языческому божеству небесных  явлений "ткъа",отсюда и "ткъенан ара чоь".В поздние времена здесь были пастбища. Ишалг-босса(Ишалг-босса) "Болотный склон"-на ю-в. стороне Хьевхьа.Пастбище. Хьарсашка(Харсашка)-вероятно,от "хьарсу" или "хьорсу",так обычно называют арык,канал,по которому подводится вода к мельнице.Вероятно,гидроним сложился из заимствованного монгольского "хьара"-черная,и "су"-вода,речка,а "ш",-показатель множественности,конечный формант "ка" показывает на направление движения к данному объекту.(не исключена первоначальная форма-"хаьрцашкa"-обвал-glg). Гал-Ердие(Гал-Ердие)-вершина на восточной стороне Хьевхьа,2283 м над у.м.Название сопоставимо с "гал"-вол(перс.) и "ерди-жоьрда"-крест,божество. Т1орчие(Торчие)-урочище на восточной стороне Хьевхьа.Название сложилось из "т1арча"-щит. Хуоччие корта(Хуоччие корта)-вершина горы с ровной и круглой поляной наверху.Топоним сложился из двух компонентов,первый заимствованный из древнеармянского "хач"-крест,крестовая,и второй,вайнахского "корта"-вершина."Крестовая вершина".(вероятно в основе "хьоа/хьоачие"-лобное место(в)-glg). IонгиетIа(Онгиета)-урочище на северной стороне Хьевхьа.Возможно,топоним сложился из Iон-Ана+гучу и тIе."Ана виден оттуда".Сравните Iон гучу та,Аналия,Гонгучу,Энгана и другие,в основу которых легло Ана. Барзгиет1а(Барзгиета)-рядом с Онгиета,на северной стороне Хьевхьа. Лам-Боссие(Лам-боссие) "Горы склон"-на с-з Хьевхьа.Сенокос. Маь1ах чоь(Мяах че) "Ольхи впадина"-на восточной стороне Хьевхьа. Инзарт1ие(Инзартие)-кладбище на восточной стороне Хьевхьа,кругом лес.Смысл:"на страшном месте".Вероятно,у жителей вызывали суеверный страх места,где хоронят покойников. Ж1арие(Жарие) "Кресту к"-на восточной стороне.Топоним напоминает о том,что здесь некогда стоял каменный крест. Хьашкие-т1ахьашкие-урочище на восточной стороне Хьевхьа.Смысл:"впереди и позади",-"по эту,по ту сторону". Вир-дукъ(Вир-дук) "Ишака хребет","Ишачий хребет"-на восточной стороне,сенокос,лес.Хребет отличается крутыми склонами,отсюда и название. Эхкие чие(Эхкие чие) "Ущелья впадина"-на восточной стороне. Сиелт1а-г1ала(Сиелта-гала)-урочище на южной стороне Хьевхьа.Культовое место языческого периода. Сиелт1-А(Сиелт-А,Сиелта)-урочище на южной стороне Хьевхьа,где находится "Сиелт1а-г1ала".Здесь,вероятно,был расположен языческий храм,повященный верховному богу Сиеле.Топоним состоит из:первой части Сиела,-имени верховного бога,"т1" от "т1а/т1е"-форманта,соотвествующего русскому предлогу "на",и второй части "А",-в значении "ара"-поляна. Соьсмен дукъ(Сесмен дук) "Соьсмен хребет"-на восточной стороне Хьевхьа.Вероятно,первая часть топонима обозначает собственное имя человека,некогда проживавшего здесь,на этом хребте. Даьттин босса(Дяттин босса) "Масла склону к"-на северной стороне. Х1уралгаш(Хуралгаш)-живописное место на северно стороне Хьевхьа.Сенокос,пастбище.Топоним,вероятно.сложился из "х1ур(хур)"-бог солнца и "ольгаш"-божьи хлебцы,просвиры,которые пеклись к культовым праздникам и выносились к святилищам. Ларие чие(Ларие чие)-урочище на северной стороне Хьевхьа. Iакъар тIие(Акар тие)-урочище на северной стороне Хьевхь.Пастбище.Первая часть топонима обозначает "плита"-каменная глыба. ТIерача Iакъар тIие(Терач акар тие) "Верхнем(на) плита(где) лежит"-урочище на северной стороне Хьевхьа.Пастбище,сенокос. КIалхьарача Iакъар тIие(Калхарача акар тие) "Нижнем(на) плита(где) лежит"-на северной стороне,рядом с "ТIерача Iакъар тIие". Жален цана(Жален цана) "Жалиен покос"-на с-в.стороне Хьевхьа,напоминает о том,что данный участок некогда принадлежал человеку по имени Жалие. Т1ара-м1арашка(Тара-марашка)-урочище на северной стороне Хьевхьа,сенокос,пастбище. Дин белла к1ог(Дин белла ког) "Конь погиб где яма"-урочище на северной стороне Хьевхьа,сенокос,пастбище. Мелчу хит1а(Мелчу хита) "Теплом источнике на"-на с-з. Инзар боссие(Инзар боссие)-склон на южной стороне.Топоним сложился из "инзар"-страх и "боссие"-склон."Страшный склон".Вероятно так назван из-за встречающихся здесь старых кладбищ.Рядом с "Инзарт1е". Гиетие кхалгие(Гиетие кхалгие)-урочище на восточной стороне,сенокос,пастбище.Этимология топонима невыяснена.(вероятно означает  "на спине к зубьям"-glg). Лохие ж1арие(Лохие жарие) "Нижнему кресту к"-урочище на южной стороне аула Хьевхьа. Лам боссие(Лам боссие) "Горный склон"-на южной стороне Хьевхьа. Лар-алие(Лар алие)-речушка,протекающая по северной стороне Хьевхьа,берет начало в районе Къол-лоам(2000 м над у.м.) Собара-хьокху болам(Собара-хоку болам) "Собар(что) косит балка"-на северной стороне Хьевхьа,сенокос. Iуьргаш хьалхашкие(Ургаш халхашкие) "Дырками(пещерами) перед"-пещеры на северной стороне аула.По преданиям,в этих пещерах раньше жили предки орстхойцев. Сисие Iовгие юххие(Сисие огие юххие) "Сиси лощины рядом"-пастбище на южной стороне аула. Чолхара юх(Чолхара юх) "Хаоса рядом"-урочище на южной стороне аула. Чолхара хи(Чолхара хи) "Хаоса речка"-на южной стороне,там же,где и "Чолхара юх". Бог йовхашкие(Бог йовхашкие)-урочище на южной стороне аула,пастбище.Первая часть обозначает на местном говоре "козёл",вторая часть обычно употребляется в различных говорах для обозначения мягкой горной породы,её варианты:"йовх","човх",а в некоторых говорах "аьшна","уьшна" и т.д.Вероятно,здесь имеется ввиду разрушаемая естественными силами и осыпаемая горная порода,на которой хорош чувствуют себя дикие козы и туры. Хьашкие-т1ехьашкиера хьех(Хашкие-техашкиера хех)-пещера на южной стороне аула. Эхкиечу хьех(Эхкиечу хех) "Ущелья пещера"-на южной стороне аула. Лурдж,луьрдж(Лурдж,люрдж)-так называют горцы извилистую дорогу,серпантин,на южной стороне Хьевхьа. Маг1а сиесие(Мага сиесие) "Верхней сиесие лощина"-пастбище. ИгIа сиесие Iовга(Ига сиесие овга) "Нижней сиесие лощина". Доккха ага(Доккха ага) "Большая лощина","Большая балка"-на южной стороне Хьевхьа. Сурхойн-г1ала(Сурхойн-гала) "Сурхая башня"-в черте аула Хьевхьа.Верхушка разрушена Шамилевскими войсками. Iахарийн босса(Ахарийн босса) "Ягнят склон"-на северной окраине Хьевхьа. Токхамашкие(Токхамашкие) "Оползням к"-на северной стороне аула.Пастбище. Утровгие(Утровгие)-урочище на северной стороне аула Хьевхьа.Этимология топонима не ясна.(очевидно "утр"-хутор,временные сооружения"+"овгие"-лощина-glg). Йоьлхьанг-коьртие(Ёлханг-кертие)-вершина на северной стороне,имеется единственный солнечный склеп. Инзар-алие(Инзар-алие) "страшное ущелье(речка)"-так названо потому,что в период ливневых дождей здесь часто бывают мощные сели,которые не щадят ни людей,ни животных,разрушают все на пути.На южной стороне. Чочхар чуетталун меттиг(Чочхар чуетталун меттиг) "Водопад где спадает место"-урочище на ю-з стороне Хьевхьа,пастбище. Баскаьлг-дукъ(Баскальг-дук) "Баскальга хребет"-на восточной стороне. Къовхашкие(Ковхашкие) "Лесным полянам к"-на западной стороне аула Хьевхьа. Юкъиерачу дукъие(Юкиерачу дукие) "Среднему хребту к"-на западной стороне. Б1арзгие т1и к1иелуо(Барзги ти киелуо) "Курганом(над) под"-на западной стороне Хьевхьа,сенокос,пастбище. Гал-Ердие босса(Гал-Ердие босса) "Гал-Ердие склону к"-на западной стороне Хьевхьа. Жадагардаргие(Жадагардаргие)-место с узким проходом,где,пропуская на другую сторону,легко сосчиать овец.Отсюда и "жадагардаргие"-"овец считают(где)". Ялангочие(Ялангочие)-урочище на западной стороне,пастбище.Этимология не выяснена.(вероятно от "йолл"-сено,т.е."аьлан"(сена)+го(окружность)+чие(в)-glg). Кхорбог1ачие(Кхорбогачие) "Груша стоит где"-на западной стороне. Моччаг1ильг-дукъ(Моччагильг-дук) "Челюсти хребет-на западной стороне аула.Первая часть "моччаг1ильг" мог обозначать и собственное имя. Мозашкие(Мозашкие) "Пчелам к"-урочище на западной стороне.Хотя вайнахи мало занимались,или почти не занимались кочевым пчеловодством,но умели в определенных местах держать их.Пчел вайнахи в древние времена называли "мозий",от "моз"-мёд,"медоносные мухи",а мух-"т1удий",позднее пчел стали называть "накхар-мозий",а простых мух -мозий.Встречаются топонимы,обозначающие отраслевое пчеловодство:"мазлаг1а","мазлаг1ашка","мазлатание" и т.д. Комал-т1е(Комал-те) "Брагу пьют(где) на"-на западной стороне,пастбище.Место,где пили храмовую брагу. Юкъурч-хийгие(Юкурч хийгие) "Общей воде(роднику) к"-на западной стороне. Марашка-хьех(Марашка-хех) "Рощи пещера"-на восточной стороне Хьевхьа. Сам к1елхьара хьех(Сам келхара хех) "Обрывом под пещера"-пещера на западной стороне Хьевхьа.Берег реки Форта.Сам-гребень горы(калм.) Хийистиера хьех(Хийистиера хех) "Реки(берега) пещера"-на западной стороне аула,берег реки Форта. Гоьрга хьех(Герга хех) "Георгия пещера"-на западной стороне Хьевхьа,рядом с "Хийистиера хьех".(здесь скорее всего "гоьрга" в значении ближняя или круглая-glg). Миераж т1ие(Миераж тие) "Миеража над"-рочище на западной стороне,граница с Миераж.Пастбище,сенокос."Миераж"-роща,кустарник. Миераж т1ера хьех(Миераж тера хех) "Миеражом(что над) пещера"-на западной тороне аула. Кхуолуойн хьех(Кхуолуойн хех)-пещера на западной стороне аула,на берегу реки Форта.Вероятно,первая часть топонима выражает название какой-то давно исчезнувшей народности или родо-племенного союза,группы.(возможно Кулой в Ингушетии или Колой из Аккинского общества-glg). Мерсахие(Мерсахие)-урочище на южной стороне аула.Этимология названия не выяснена.Вероятно,название сложилось из "морса"-буйная,щипящая,жгучая, и "хие" от "хи"-вода,речка,родник,а конечный формант-"ие",указывает на направление движения к данному объекту. Мерсехиера хьех(Мерсехиера хех)-пещера,в районе урочища "Мерсахие".На южной стороне. К1ордаг1иера къух(Кордагиера кух)-урочище на южной стороне аула."К1ордаг1а" то же,что и "К1арлаг1а" в других говорах. Ердие т1а,Ердиет1а(Ердие та,Ердиета)-урочище на западной стороне Хьевхьа.В урочище Ердит1а находилось древнее кладбище и развалины культовых сооружений.Ерди-крест(божество). Мог1-ж1арие(Мог-жарие) "Верхнему кресту к"-на южной стороне аула."Мог1а","м1ог1а","м1а"-верхний,верховныйй и "ж1арие",от "ж1ар"-крест. Иг1-ж1арие(Иг-жарие) "Нижнему кресту к"-место находится рядом с "Мог1ж1арие",на южной стороне развалин Хьевхьа.
                                                              МИКРОТОПОНИМИЯ  ХIУТТУНЧУ(1-ый и 2-ой)
Турсиел дукъ(Турсиел дук) "Меча(бога) хребет"-невысокий хребет на южной стороне,высота 300 м над у.м. Шикъар-г1ала(Шикар-гала) "Шикаройцев башня"-замок,укрепление,между "Турсиел дукъ" и "Футтанчу",на южной окраине.Вероятно,первая часть связана с этническим названием "Шикъарой". Варда бийра(Варда бийра) "Арбы балка"-на юге.Так названа балка,потому что впервые по этой балке прложена дорога для передвижения двухколесной арбы.Обычно горцы свои грузы перевозили летом и зимой на санях в упряжке быков. Хада-бордз(Хада-бордз) "Разрезанный курган"-высокий курган,южнее "Ворда бийра",высота 735 м над у.м. Хомбур-корта(Хомбур-корта) "Хомбура вершина"-на южной стороне,735 м над у.м. Булин-бордз(Булин-бордз) "Зубра курган"-южнее Футтанчу,севернее "Хамбура-корта".Перваяя часть "була"-зубр,говорит в пользу того,что на территории ЧИАССР некогда обитали эти животные. Лерга-б1ение(Лерга-бение) "Заячьим норкам к","Заячьей норке к"-южнее Футтанчу.Здесь до ВОВ находился одноименный аул. Мерц-корта(Мерц-корта) "Мерц-вершина"-на южной стороне Футтанчу.Сенокос,пастбище,лес.Первая часть топонима невыяснена.(вероятно "мерца/марца"-обпаленная-glg).
                                                                МИКРОТОПОНИМИЯ  БИЕРАШКА
Самйог1ие корта(Самйогие корта)-вершина на южноя стороне Биерашка.Первая часть топонима состоит из двух компонентов:"сам"-обрыв на местном говоре,и "йог1ие"-идёт(где).Смысл:вершина,куда подходит обрыв.На ю-з стороне.Сам-гребень горы(калм.). Г1ала ег1ача бийра(Гала егача бийра) "Башня стоит(где) балка(лощина)"-на южной стороне.Сохранились развалины башен. Хамбуран биерачу(Хамбуран биерачу) "Хамбура балке в"-на южной тороне Биерашка.Топонимические названия с основой Хамбур встречаются часто.Хамбур-собственное имя. Т1айтоллуч биерачу(Тайтоллуч биерачу) "Мост(где) проложен балке в"-на южной стороне в урочище речки Футтанчу. Поппур бохчу биерачу(Поппур бохчу биерачу) "Глину добывают(где) лощине в"-на южной стороне Биерашка. Iаж бегIача йистие(Аж бегача йистие) "Яблоня стоит(где) краю к"-на южной стороне.
                                                                 МИКРОТОПОНИМИЯ  ИЗДИГ
Издиг чу(Издиг чу)-урочище на южной стороне Издиг.Пастбище,сенокос. Боккхача бийра(Боккхача бийра) "Большой балке к"-на северной стороне,пастбище,сенокос. Чима ваьг1ач бийра(Чима вягача бийра) "Чима жил(где) балке к"-на северной стороне,пастбище,сенокос.Топоним напоминает о том,что в этой балке некогда жил человек по имени Чима.(имя собственное "Чим" от растения "ч1им"-glg). Иерз баьг1ач бийра(Иерз бягач бийра) "Камыш стоит(где) балке к"-по этой балке течет с юга на север речушка "Иерз алие"-камышовая,правый приток "Футтанчу". Иерза али(Иерза али) "Камышовая речка"-течет с юга на север,правый приток Футта. Кхо хьач баьг1ача бийра(Кхо хач бягач бийра) "Три алычи(дерево) стоит где балка"-на северной стороне. Хьачин бийра(Хачин бийра) "Алычовая балка"-на северной стороне. Маьртиет1а(Мартиета)-урочище на северной стороне,пастбище.Этимология названия невыяснена.Марта/фарта-обильное.Тризны поляна,поминки со скачками и стрельбой. Б1аь1а бийра(Бяъ бийра) "Колючек балка"-на северной стороне. Жом бийра(Жом бийра) "Маленькая балка"-на северной стороне. Доза динача бийра(Доза динача бийра) "Границу установили(сделали) где балка"-на северной стороне. Тоз вийнач т1ехьашка(Тоз вийнач техашка) "Тоз убит(где) за","Выше за тем местом,где был убит Тоза.Урочище в речке Футта.(Тоз/Товз/Тоус-популярные имена в вайнахской ономастике-glg). Г1ейттие бордз(Гейттие бордз) "Гейттие курган"-высокий холм,культовое место,где по важным вопросам собирались жители окрестных аулов и где происходили все культовые обрялы и празднества."Церковный(?) курган".Г1аьтт(ав)-церковь.(возможно в основе г1ейт/х1ейт-активность,энтузиазм-glg).

(Сулейманов А.С. Топонимия Чечено-Ингушетии.Грозный,1978 г.Ч.2.Стр. 90-105)

А.С.Сулейманов, Тур-Сиела, Мержой, Чечня, Хьевхьа, Дака-бух, Орстхой, Мержа, Гал-Ердие

Previous post Next post
Up