"- Не тревожься,- утешал Паливца Швейк.- Я арестован всего только за государственную измену. - Но я-то за что? - заныл Паливец.- Ведь я был так осторожен! Бретшнейдер усмехнулся и с победоносным видом пояснил: - За то, что вы сказали, будто на государя императора гадили мухи. Вам этого государя императора вышибут из головы."
У нас сейчас примерно то же самое, но с поправкой на интернет:) Чтобы понять что к чему, и за что могут привлечь, достаточно ознакомиться с этой знаменитой книжкой.
«Нижеподписавшиеся судебные врачи сошлись в определении полной психической отупелости и врожденного кретинизма представшего перед вышеуказанной комиссией Швейка Йозефа, кретинизм которого явствует из заявления "да здравствует император Франц-Иосиф Первый", какового вполне достаточно, чтобы определить психическое состояние Йозефа Швейка как явного идиота.»
На мой взгляд, Гашек во всей красе. Но вы книжку перечитайте, я недавно глянул, и она мне уже такой же смешной, как раньше, не показалась. Она про нашу современность, практически. Ведь, сколько там описано страданий и сломанных судеб?
У нас была старая, 50-х гг. издания, зачитанная до дыр папой, большим любителем Гашека, но, увы, утеряна при переездах((( Придется покупать... Его издают сейчас в РФ, интересно? Что-то сомневаюсь я...
Я давно читаю книжки только в электронном виде... Кстати, я эту книжку прочел где-то в самом начале перестройки или даже на заре, взял у друга, и ничего более грубого я никогда не читал, потом родители купили свою, другое издание, но там текст был уже другой... В интернете есть только этот другой текст, того я так и не нашел.
"Швейка" Гашека я помню с детства - толстый том 50-х годов с рисунком Йозефа Лады на обложке (профиль Швейка). Эту книгу зачитали у нас. Потом я как-то увидел знакомую обложку в киоске на станции Арысь - бросился... а она была на казахском. Потом у меня было более позднее издание, тоже кем-то зачитаное. Больше того - в магазине "Глобус" я купил эту книгу в переводе на немецкий - было очень интересно попрактиковаться, там бездна диалектизмов и простонародных выражений. Ее у меня тоже зачитали - что досадно, зачитал балбес, которому она была совсем ни к чему. Теперь lib.ru - я очень надеюсь, что этот сайт никто не зачитает...
Да, желтая обложка. Рядышком стояли Джером К. Джером (в синем, чуть потоньше) и О. Генри (сильно толще, обложка в картинках, как лоскутное одеяло). Не то чтобы совсем мои первые книжки, но очень близо к тому...
Было такое) Но их внешний вид я не помню, а вот Швейк врезался... Я страшно сожалею, что тогда не понимала папиных пристрастий ни к Сталину, ни к Гашеку - и не задавала вопросов. Мала была, столько упустила. Кладезь информации(
Так о чем и речь. Я в юности читала Саган и любила Северянина с Гумилевым. А надо было читать Гашека и учить Маяковского. А еще лучше - сразу Ленина и Сталина. Кто ж знал, что все это вернется?
- Но я-то за что? - заныл Паливец.- Ведь я был так осторожен!
Бретшнейдер усмехнулся и с победоносным видом пояснил:
- За то, что вы сказали, будто на государя императора гадили мухи. Вам этого государя императора вышибут из головы."
У нас сейчас примерно то же самое, но с поправкой на интернет:) Чтобы понять что к чему, и за что могут привлечь, достаточно ознакомиться с этой знаменитой книжкой.
Reply
Reply
«Нижеподписавшиеся судебные врачи сошлись в определении полной психической отупелости и врожденного кретинизма представшего перед вышеуказанной комиссией Швейка Йозефа, кретинизм которого явствует из заявления "да здравствует император Франц-Иосиф Первый", какового вполне достаточно, чтобы определить психическое состояние Йозефа Швейка как явного идиота.»
Reply
Reply
А этой цитатой можете наотмашь бить ботов :^)
Reply
Reply
Reply
Reply
Кстати, я эту книжку прочел где-то в самом начале перестройки или даже на заре, взял у друга, и ничего более грубого я никогда не читал, потом родители купили свою, другое издание, но там текст был уже другой... В интернете есть только этот другой текст, того я так и не нашел.
Reply
см. любопытная идея https://gala-gala15.livejournal.com/804831.html
новый язык коммуникации
Reply
Вам сюда.
"Швейка" Гашека я помню с детства - толстый том 50-х годов с рисунком Йозефа Лады на обложке (профиль Швейка). Эту книгу зачитали у нас. Потом я как-то увидел знакомую обложку в киоске на станции Арысь - бросился... а она была на казахском. Потом у меня было более позднее издание, тоже кем-то зачитаное. Больше того - в магазине "Глобус" я купил эту книгу в переводе на немецкий - было очень интересно попрактиковаться, там бездна диалектизмов и простонародных выражений. Ее у меня тоже зачитали - что досадно, зачитал балбес, которому она была совсем ни к чему.
Теперь lib.ru - я очень надеюсь, что этот сайт никто не зачитает...
Reply
Спасибо) Сайт тоже могут прикрыть - за экстремизм(
Reply
Reply
Reply
Да, грубоват, конечно... но не грубее того, что описывал.
Reply
Reply
Leave a comment