I know just how you feel... and I'm so sorry. :( My dad did the exact same thing to me; an Ao no Exorcist doujinshi came for me in the mail and he ripped it up and threw it away TT.TT
Anyway, I'm glad you're done with school and stuff ^^
Oh, it happened to you too? I'm glad my dad didn't rip it up though. Throwing it away is already sad enough, but if they were to be torn apart...
Ah, I still have 5 weeks of school before my break, but my assessments are pretty spread out from here onwards so I should be fine.
...So it seems. I'm sorry! I'll just update you in regards to nagare_scans.
- Judgment: I just went over my edits again, but it seems you didn't translate the first two pages after the cover (the 1st one has the "START-->" on it, 2nd page has Enma in battle gear). You went straight to the story line. Just making sure, but do you plan to leave those two out or did you just miss the translations? - One Day: I sent it to caoxoanx to QC, but she's busy with uni so it might take some time. Not sure if she updated you on anything about it. - Gokurella Hayato: nekojiro sent me the cleans recently so I'll send them to you once I'm done typesetting. Because I'm using new fonts and such now, I'll have to make a reference to Red Cap Kyouya because I like my fonts to remain the same for a certain
( ... )
I didn't have a chance to read it ;_; My poor baby...
I have about three weeks left. I'm not that worried about my finals except Algebra, more so about projects. Creating a bathhouse for my Latin class and researching Virgil for History. I'm turning into a Latin nerd :P
K, thanks for the update! Do you mind sending me exactly which parts I left out? I might have written it down in my translation notebook, but forgot to type it up. I apologize for that ;;;;
Oh! Do you know how yoshimirei is doing? I sent her Instrumental to work on quite a while ago. I dunno if I should hand it to another staff member or continue to let her work.
Excuse me for a late reply. Was sick T_T First: This book deals with the events right before the Inheritance Ceremony and Enma and Tsuna's interaction in the hotel.
Anyway, I'm glad you're done with school and stuff ^^
PS: You never sent me Judgment...
Reply
Ah, I still have 5 weeks of school before my break, but my assessments are pretty spread out from here onwards so I should be fine.
...So it seems. I'm sorry! I'll just update you in regards to nagare_scans.
- Judgment: I just went over my edits again, but it seems you didn't translate the first two pages after the cover (the 1st one has the "START-->" on it, 2nd page has Enma in battle gear). You went straight to the story line. Just making sure, but do you plan to leave those two out or did you just miss the translations?
- One Day: I sent it to caoxoanx to QC, but she's busy with uni so it might take some time. Not sure if she updated you on anything about it.
- Gokurella Hayato: nekojiro sent me the cleans recently so I'll send them to you once I'm done typesetting. Because I'm using new fonts and such now, I'll have to make a reference to Red Cap Kyouya because I like my fonts to remain the same for a certain ( ... )
Reply
I have about three weeks left. I'm not that worried about my finals except Algebra, more so about projects. Creating a bathhouse for my Latin class and researching Virgil for History. I'm turning into a Latin nerd :P
K, thanks for the update! Do you mind sending me exactly which parts I left out? I might have written it down in my translation notebook, but forgot to type it up. I apologize for that ;;;;
Oh! Do you know how yoshimirei is doing? I sent her Instrumental to work on quite a while ago. I dunno if I should hand it to another staff member or continue to let her work.
Reply
Good luck with your studies!
It's these two pages:
( ... )
Reply
First: This book deals with the events right before the Inheritance Ceremony and Enma and Tsuna's interaction in the hotel.
Second: Silently
Sininking...
Reply
Leave a comment