Пока жизнь бежит куда-то, унося с собой меня так, что главное - смотреть по сторонам, чтобы каким-нибудь плывущим мимо бревном не придавило, да правильно дышать, дабы не сбиться со спортивного дыхания, дабы ЖЖ мой не порос совсем мхом, покажу я немного Токио в телефонофото. Очень милый привокзальный район Акабанэ, север Токио. И хотя туристический Токио парадный, яркий, броский тоже красив, не спорю, несмотря на весь его блеск, портовость и высотность, именно таким, как в Акабанэ, мне представляется истинное лицо столицы Японии, и именно такой Токио я люблю:
Это один из тех районов, куда обычно не доезжают туристы: тут нет особых достопримечательностей, нет тут и небоскребов, высокие здания в массе своей - это либо бизнес-отели, либо многоквартирные дома, но их тут тоже относительно немного, а большинство зданий в два-три этажа, тесно стоящие друг с другом, на первом этаже большинства домой какая-нибудь частная лавочка, небольшой магазин или ресторан. Оказалась я там по воле случая - в командировке ночевала поближе к району, где на утро была назначена встреча, поэтому и встретилась я с Акабанэ вечером. Может быть, приди я туда только в утренние или дневные часы, так и остался он бы для меня еще одним тихим райончиком, но вечерняя атмосферам покорила меня сразу же. Приглашаю вас на небольшую прогулку.
Шашлыки по-япоснки:
Очень японское место для посиделок после работы с коллегами или партнерами с других фирм: из еды - шашлычки на маленьких бамбуковых шпажках, идеальная закуска - не мешает много пить, но разбавляет вкус выпиваемого, столы небольшие, пространство тесное, стулья тут отнюдь не кресла, сидят все рядом. Обычно несколько небольших столов и одна длинная, барная стойка. И по сути это почти как бар на японский лад: не раз видела в таких заведениях, как приходят одинокие посетители выпить пивка да поговорить за жизнь с хозяином, который готовит тут же, прямо за стойкой, через которую и подает еду тем, кто сел за стойку. Да, и меню - вот, прямо над входом висит, внутри такое же, максмум - на бумаге написаное, всё иероглифами, даже цены очень часто без арабских цифр обходятся. Крайне атмосферное место, хотя, наверное, не самое доступное туристам.
Собственно по улицам его я шла уже относительно (ну, для Японии) поздно: после ... десяти вечера, поэтому хотя у дверей многих еще сидели шумные компании (да, вот так, прямо на ящиках из-под пива), заведения закрывались...
люди, отметив что-нибудь или же обсудив в неформальной обстановке рабочие вопросы, неспешно, не всегда твердой походкой, шли к станции, от которой я удалялась:
А в двух шагах от шумной улицы было очень-очень темное место с воротами, облюбованное кошками:
При ближайшем рассмотрении выяснилось, что за воротами школа, а рядом со школой - рыбный магазин. Мимо них я прошла и утром, а пока что вернулась к шумному району, где что-то было еще открыто и относительно оживленно:
Большинство заведений обозначает свою открытость для посетителей яркими фонариками над входом:
А по краям дороги столбы украшены изображением местного маскота:
Это маскот не Токио, ни северной ее части, и даже не района Акабанэ, и даже не первого квартала района Акабанэ, это маскот вот этих торговых рядов у станции в первом квартале района Акабанэ. Да, японцы - общинная нация, и даже внешне единое нередко состоит из мелких общин, гордо связанных между собой.
А вот это - стойка, где продают одэн - это когда овощи-мясо-морепродукты и прочее, всё-всё-всё варится или даже томится очень-очень долго в насыщенном бульоне.
Очень уважаемая в Японии закуска, опять же. Но ее на фото нет, потому как мне тогда оформление кассы умилило:
Вот так, ненавязчиво, рядом с зазывающей клиентов да деньги манэки-нэко
Чем дальше от станции, тем тише и уютнее становились заведения:
Кошку на ткани у входа все увидели? Вот то-то же, ну как может в таком месте быть шум и гам? Только покой и тишина ))
А вот в этом меня привлекла вывеска: "Керамика ручной работы и еда" - японцы вообще запросто соединяют соединительным союзом или его грамматическими аналогами слова, которые мы бы в русском не сочли бы однородными членами предложения:
Утром улица преобразилась, словно подтянулась, оправила юбки, приобрела некую статичность и сдержанность, словно и не было этого веселья вечером:
По дороге на станцию я шла мимо ворот школы, но пройти мимо не смогла: у ворот радостно (и очень качественно) играл школьный оркестр, а когда я заглянула на него посмотреть, то увидела еще и радужные флаги - дети (подозреваю, что дежурные на этой неделе, хотя, может быть, школьный кружок) приветствовали всех остальных маршем, построением, перепостроением и прочими парадными радостями:
...и все шли потихоньку, пробираясь мимо них и стараясь не мешать:
И взрослые, что не уехали на работу далеко-далеко, а, наоборот, может быть, уже приехали сюда издалека, тоже не спеша занимались своими утренними делами: