У цэнтры Разані, на пешаходнай вуліцы Паштовай,
чатыры гады стаiць "Слуп сяброўства" са стрэлкамі-паказальнікамі. Яны накiраваны ў бакі гарадоў-пабрацімаў і гарадоў-партнёраў Разанi. На адным баку кожнай стрэлкі-таблiчкi назва горада напісана па-руску (на мове жыхароў Разанi), на другом баку - на мове краіны, у якой стаiць гэты горад.
Новы Афон нават па-абхазску напiсалi.
Нядаўна дагавор аб партнёрскіх адносінах
падпісалі з беларускiм Брэстам. Натуральна ж, трэба было дадаць на слуп яшчэ адну таблічку. З назвай Брэста.
...Беларусы, магчыма, першымi б здагадаліся, што здарылася :-)
Назвы "Брэст" (на iх роднай мове) на слупе не з'явілася.
З'явіўся "Brest".
Нават не "Brzesc" польскiх часоў, а менавiта "Brest", як
той Brest, у Францыi.