Этимология слова lead («руководство»).

Sep 29, 2022 16:47



Частенько на работе встречается маркетинговое слово «лид», которое у нас обычно понимают как «потенциальный клиент». Решил вот копнуть чуть поглубже в английском языке.

Lead (существительное). Известно примерно с 1300-х годов в значении «действие (действия) ведущего; руководство, управление». От глагола lead («вести»), который, в свою очередь, происходит от древнеанглийского lædan «заставлять идти с собой; маршировать во главе, идти впереди в качестве проводника». От индоевропейского корня *leit- «идти дальше».

Значение «первое или ведущее место» восходит к 1560-м годам. 
В словаре Джонсона (1755 год) это слово было охарактеризовано как «низкое, презренное слово» (что неудивительно, поскольку тогда оно было в ходу в азартных играх). Значение, относящееся к игре в карты, «первый ход или право играть первым» восходит как раз к 1742 году.
В театре значение «главная партия, главная роль» - с 1831 года.
В журналистике значение «краткое введение к газетной статье, вводная часть статьи» - с 1912 года (часто пишется как lede, чтобы отличать других значений слова lead).
В боксе значение «удар» (в каком-то именно направлении, например, lead for the body «удар в туловище») - с 1906 года.
В джазовых оркестрах с 1934 года в отношении ведущей партии какого-то инструмента; ранее оно использовалось в музыке по отношению к фугам* (1880 год) для обозначения той части, которая начинается первой, и за которой «следуют» остальные.

Прочие выражения.

Значение «направление (путь, курс, цель), данное в качестве примера, пример» (как в сочетании follow someone's lead «следовать чьему-то примеру») относится к 1863 году, а значение «ключ к решению, намёк» - к 1851 году, и оба значения идут от понятия «вещь, за которой нужно следовать». 
В качестве прилагательного «ведущий» - к 1846 г.
Выражение на американском английском lead-time «время, необходимое для подготовки к запуску производства новой продукции» - к 1945 году.

Отсюда получается, что понятие «лид» в маркетинге развилось от «ключ к решению, намёк», дойдя до значения «наводка, намётка, зацепка к продаже», или по-другому «любая начальная информация, которая ведёт продавца (к продажам, потенциальному покупателю, источнику нового бизнеса и т.д.)».

ЗЫ. В русском языке единственное близкое слово, что я нашёл, это слово лейтмотив (от нем. leitmotiv «главный, ведущий мотив»).

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

Фуга (от латинского fuga «бег, бегство»): в музыке многоголосый стиль исполнения, при котором последовательно вступают несколько голосов, исполняющих ту же самую тему, т.е. общая мелодическая линия как бы «перебегает» из одного голоса в другой.

происхождение слова, размышлизмы, слова, язык, понимание, технологии, фразы

Previous post Next post
Up