Этимология слова chutzpah («хуцпа»).

Jun 09, 2022 18:30





Слово chutzpah [ˈhʊtspə] есть в английском языке с 1892 года (на русском произносится ху́ц-па). Пришло слово из идиша от khutspe («наглость, дерзость»). Далее происходит от древнееврейского huspa (то же самое). Исходно от арамейского ḥăṣap̄ («быть бесстыдным, наглым»). Однако интересно, что в арабском языке родственное слово ḥaṣāfah («проницательность») означает совершенно другое: не «наглость», а скорее «рассудительность; мудрое замечание, мнение». Попутно замечу (хотя могу и ошибаться), что в татарском языке тоже есть близкое слово хәстәр («заблаговременные меры, приготовления; хлопоты, заботы»), отсюда также хәстәрлелек («предусмотрительность»).

Благодаря тому, что слово ху́цпа имеет достаточно туманное и размытое значение, встречается множество различных определений, от самых кратких («наглость, нахальство») до более развёрнутых. Имеется, например, такое значение:

«Крайне самоуверенное и часто грубое поведение, выражающее открытое неуважение к мнению, интересам или правам других людей».
- Ну и ещё интереснее, сколько сами немцы будут продолжать терпеть эту хуцпу?

Лео Ростен в своей юмористической книге «Радости идиша» высказывает мнение, что хуцпа является настолько уникальной чертой еврейского характера, что только слово «хуцпа» может по-настоящему передать её. Далее Лео Ростен даёт хуцпе своё определение: «нахальство, беспардонная наглость, бесстыдство, невероятная смелость, самонадеянность плюс высокомерие, которым не может воздать должное ни одно другое слово и ни один другой язык».

После этого Ростен приводит классический пример хуцпы в виде старого еврейского анекдота: «это качество, заложенное в человеке, который убив своих мать и отца, просит у суда милости на том основании, что он сирота».

В романе «Иудейская война» писателя Лиона Фейхтвангера описывается один эпизод, в котором восставшие иудеи (из политической группировки «Мстители Израиля») окружили небольшой гарнизон римских солдат, храбро сражавшихся в окружённом дворце. И хотя положение римлян было по сути безнадёжным, они всё-таки могли продолжать биться какое-то неопределённое время. И поэтому иудеи пообещали осаждённым свободный выход при условии сдачи оружия, и римляне с радостью приняли их предложение. Но как только осаждённые отдали своё оружие, повстанцы принялись убивать безоружных солдат, беспомощно кричавших в ответ хором: «Клятва! Условие!» Это и есть самая натуральная хуцпа.

При этом на ум сразу же приходит характеристика эмоционального тона скрытой враждебности (можете загуглить «шкала эмоциональных тонов»): «Это человек, который с улыбкой всаживает вам нож в спину. Это человек, который рассказывает, как он защищал вас, после того как практически уничтожил вашу репутацию. Это неискренний льстец, который только выжидает момент, когда другой человек потеряет осмотрительность, чтобы уничтожить его».

В универсальном англо-русском словаре слово chutzpah имеет следующий перевод:

1) Разговорное выражение: хуцпа, запредельная наглость;
2) Американизм: дерзость, наглость, нахальство, смелость.

Изначально слово хуцпа имеет негативный оттенок и используется для выражения возмущения и негодования при описании тех случаев, когда кто-то сверхнагло и бесстыдно переступает всякие границы приемлемого поведения. Также у такого наглого человека отмечается полное отрицание личной ответственности, из-за чего у других возникает сильное непонимание и недоверие. Поэтому другие люди в таких ситуациях, как правило, таращат глаза, качают головой или просто впадают в ступор, не понимая, что вообще творится, поскольку всё происходящее не укладывается у них голове, и они не понимают, как вообще кто-то может быть настолько наглым, лживым и лицемерным. В русском языке имеется близкое по смыслу разговорное слово «оборзеть», т.е. «обнаглеть до беспредела, зарваться».

Ещё пример «мелкой», но хуцпы. Как-то ещё в самом конце советских времён певица, надевшая на себя корону всесоюзной королевы эстрады, приезжает в провинцию, а точнее в Уфу. Выходит полупьяная на полный стадион зрителей и исполняет 3-4 песни, собирает букеты цветов и уходит под трибуны, чтобы продолжать там угар и веселье. А после этого вместо неё поют какие-то привезённые с ней «молодые талантливые звёзды».

В американской культуре это слово, принесённое евреями-иммигрантами, несколько изменило смысл. Слово хуцпа и так было довольно само по себе размытым и неясным для понимания, а тут ещё возникло некоторое смещение и подмена понятий. Семантика слова стала заметно смещаться в сторону значения таких слов, как «напористость», «настырность», «неудержимость», «борзость» и иных сходных слов, которые существуют уже не одну сотню лет. Но спрашивается, зачем, если такие слова уже есть в любом языке мира?

В общем, с ловкой подачи американцев слово хуцпа стало использоваться очень ситуативно, в узком контексте «стратегии успеха», как ещё один синоним борзости и напористости - в противоположность скромности, интеллигентности и порядочности. И плюс сюда стала добавляться щепотка извращённого восхищения («Ух ты! Ё-моё! Охренеть!»). Но всегда следует помнить, что «как аукнется, так и откликнется». И самое главное, всё дело в разрушительных или созидательных мотивах. Стремясь к невероятному успеху, человек приносит добро или зло?

ЗЫ. Домашка. Можно ещё ради интереса пройтись по 12 признакам деструктивной личности*, разрушающей всё вокруг себя. Лично мне показалось, что ближе всего к хуцпе пункт 5 (где «в окружении» деструктивной личности находятся «запуганные», затерроризированные люди, которые уже не знают, куда деваться от этого оборзевшего типа и почти сходят с ума) и пункт 8 (про то, что оборзевший тип совершенно «не чувствует ответственности», «не может чувствовать хоть какое-нибудь раскаяние или стыд»).

ОПРЕДЕЛЕНИЕ:

Деструктивная личность: человек, обладающий определённым набором характеристик и психологических установок, которые заставляют его подавлять других людей в своём окружении. Это человек, чьё поведение ориентировано на то, чтобы приносить разрушение.

#чтотакоехуцпа

chutzpah, размышлизмы, слова, общение, #чтотакоехуцпа, понимание, этика, происхождение слова хуцпа, контекст слов, фразы, язык, татары

Previous post Next post
Up