Железная хватка 13 века

Jul 29, 2021 13:35


О ранних пластинчатых перчатках ( Read more... )

Leave a comment

sasa July 29 2021, 11:05:56 UTC
et que dessouz les testes de chascun clou ait un rivet d’argent pel ou d’or pel

Скорее
"и чтобы под головками каждого гвоздя была бы шайба, серебреная или золоченая или еще какая"

et que touz cuissoz de plates et toutes trumelieres de plates soient faites en ceste manière ou en meilleur.

скорее тут про другие пластинчатые детали
"и чтобы все пластинчатые наголенники и пластинчатые набедренники делались бы так же или лучше"
:) :) :) :)

Reply

fra_raimond July 29 2021, 11:14:47 UTC
Спасибо. Про голени и бедра и правда так выходит.

А вот pel - это, скорее, производная от pal, которое может обозначать именно ножку гвоздя, у него основное значение "Pieu, perche, poteau": http://atilf.atilf.fr/scripts/dect.exe?BASE_LEXIQUE;SANS_MENU;AFFICHAGE=2;VED=pel1

Reply

sasa July 29 2021, 12:08:43 UTC
"и чтобы под головками каждого гвоздя была бы заклепка с серебряной ножкой или золотой ножкой или какая иная"

То есть чтобы не было просто блямбочек снаружи, как на "доспехе тысячи гвоздей". Если есть шляпка, то под ней должна быть заклепка

Reply

fra_raimond July 29 2021, 12:10:50 UTC
Эм. А это как? В смысле, чтобы фальшклепок не было?

Reply

sasa July 29 2021, 13:02:32 UTC
ну похоже что так, по крайней мере это единственное что приходит в голову :)

Reply

fra_raimond July 29 2021, 13:07:05 UTC
Просто есть еще статут 1311 года, который следует сразу же за этим, так там тоже перчатки есть. И тоже есть в нем предписание на цветмет на заклепках, причем, с прямым указанием: чтобы это все дело не гнило. В этой связи я и думаю, что тут не в фальшзаклепках-то дело вовсе...

Reply

sasa July 29 2021, 13:19:38 UTC
там четко упоминаются testes de chascun clou "головки каждого гвоздя", под которыми dessouz долна быть заклепка rivet из серебра d’argent или золота ou d’or

Если считать что pel - ножка, столбик, штырек, то получается что нельзя ставить гвозди, под головками которых нет заклепок :), а ножки этих заклепок должны бть из правильного материала

Reply

fra_raimond July 29 2021, 13:40:36 UTC
Логично, согласен.
Это нельзя прочитать как биметаллические заклепки или, скажем, с учетом комментария Макса, заклепки с покрытием на ножке? В том смысле, что "под головкой каждого гвоздя должна быть ножка с защитой от коррозии", как косвенный запрет чисто железной клепки?

Reply

maxnechitaylov July 29 2021, 13:21:59 UTC
Буквально да, "с золотой шкурой или с серебряной шкурой", так что скорее это второе значение.

Reply

fra_raimond July 29 2021, 13:38:31 UTC
// "с золотой шкурой или с серебряной шкурой"

То есть я правильно это понял, как покрытие из драг. металла, но не сама нога полностью из него?

Reply

maxnechitaylov July 29 2021, 14:48:32 UTC
В словарях основное значение именно "шкура", но это от животного. Оговорок про искусственное покрытие не встречал. Значит надо отталкиваться от производных "колышка".

Reply

fra_raimond July 29 2021, 15:17:44 UTC
Понял, спасибо.

Reply

maxnechitaylov July 29 2021, 13:24:50 UTC
Трюмельера это поножа или синоним к кюисам:
http://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/trumeliere
Трюмо - нога, ляжка.

Reply

fra_raimond July 29 2021, 13:36:22 UTC
Ну а раз упомянуты cuissoz de plates et toutes trumelieres - то раз у нас отдельно cuissoz и отдельно trumelieres, то видимо да, поножи...

Reply

rusia_12c July 29 2021, 17:10:01 UTC
Там может быть, на самом деле, гендиадис - типа "кюисы и всякие налядвенники". Два слова с соединительным союзом описывают одно понятие, - так получается гендиадис. Конструкция в античной латыни художественно-усилительная, но наученные ей школяры могли пихать куда угодно.

Reply

sasa July 29 2021, 13:42:38 UTC
Да, но они там же поминают cuissoz отдельно?

Reply


Leave a comment

Up