La alaŭdo [Spoiler (click to open)]Esperanta teksto C. Graversen Originala titolo Velkommen Lærkelil Originala teksto Chr. Richardt
Bonvenon, alaŭdet'! Neniu ton-kunmet' de homa virtuozo pli min ĉarmas, ol via kantjubil'; la ĝojaj tonoj mil eĉ vintre per somersonoroj svarmas.
Neniam ĉas-insid', neniam sang-avid' vin pelas kontraŭ via frat' kruele; kun milda, pia kor' kaj ĝoja birdhumor’ vi flugas rekte supren alĉiele.
De l’ alta firmament' kaj sen kapturno-sent', malsupren ŝvebas vi al via ino. Ĉu super alta nub' aŭ inter pajlorub' vi agas plenfidele laŭ destino.
Se paŭzas dum tempet' vi, birdo de la kred', dum tra mallum' radias kristsoleno, vi tuj post jarofin' el jubilanta sin' aŭguras vigle pri printemp-alveno.
Instruu min, amik', pri notoj de l’ muzik' vin deviganta tiel frue ardi, ke lernu ankaŭ ni tra neĝo kaj glaci' la pentekostan brilon jam rigardi!