Сестрице Полине от Кати. Ты такая труда любимая

Nov 23, 2021 04:19

 1970 г.



Деревенская орфография пленяет и не отпускает. Чтение таких писем составляет эдакое приятное упражнение для развития смекалки, вроде разгадывания кроссвордов. Конверта не сохранилось, в тексте упоминается деревня Павловичи, где временно пребывала автор письма.

Павловичей много в Белоруссии, но есть деревни с таким названием и на севере Московской области, и в Брянской. Это была бы другая любопытная задача на определение диалекта по грамматическим ошибкам, но сейчас интерес не в этом.



Захватывает непривычное ощущение первобытной языковой стихии, абсолютно свободной от орфографических условностей и книжности. Едва ли эта свобода намеренная - скорее всего, сестрица Катя живёт одна, и выверить её текст некому.

При этом эпистолярный этикет выдержан вполне: порядок перечисления родственников, чёткая иерархия тем, ответы на вопросы, приветы, поклоны, пожелания, обращения. Что свидетельствует о знании культурных традиций написания родственных писем.

Почерк относительно чёткий, тематика несложная, но слова словно нацепили карнавальные маски и пустились в пляс.

Дожидик, ичё, сопчить, тимохвеичь, чястливым, нихатить знатца, ниприсалала - красавцы, но их узнать нетрудно.

А вот дапаски, спламином, иотдуши, краики, нивески - без поллитра контекста не разберёшься.

Впрочем, попробуйте сами.





Для тех, кто «ниасилел», ниже расшифровка текста.

1970 г  15 апреля

здраствуите милой дарагий радный

вапервых дарагая мая сестрица

полина изятёк Анатолей тимохвеичь

спламином приветом квам твоя

сестра Катя своячиница Аня витя

сваха лариса светлана шлём мы

свай сиридечиной поклон иотдуши

жилаим всиво харошава Аглавная

вжизни здаровя ичястия надолгий

годы вашаи жизни ихароших

успехов втруде дарагая мая сестрица

полина спешу сопчить что писмо

я тваё получила закаторая тибе

болишоя спасиба я узнала что вы

живи здаровы ето для мине дарожи

всиво насвети дарагая мая

сестрица полина типерь я тибе

пишу как я живу пока ничиво

дапаски поживу упавловичях

напаски пириеду дамой вот

как мине здесь надаела кажидой день

руганка иот погода идёть

дожидик грясь полина ты

пишишь чиво я езнила краики

ана прислала писмо что некому

смалам сидеть вот полина я

ани посалала писмо ну ана

натвет ниприсалала ну бох

сней когда нихатить сестрой

знатца вот дарагая мая

сестрица полина ты пишишь

что работаишь ну ладно поработай

если ты такая труда любимая

вот мая дарагая сестрица

нага умине нимношко полекчила

полина пиши как тваё здаровя

что увас новава праздравляю

я вас спразником светлом христ

овым воскрисениям христос

воскресь дай вам бох встретить

удобром здаровю иправести увиселию

ичё вам даи бох встретить

первова мая благополучина

вот май дарагий атстаюся

жива здарова таво ивам жилаю

быть здравым чястливым полина

пиридай нискии привет дарагому

братцу дарагои нивески бывшай

маши жилаю им харошава

здаровя целую вас всех крепка крепка

атве{та} жду



Если понравилось, то имеются ещё примеры с Ярославщины и Черниговщины.

деревня

Previous post Next post
Up