- Hi. - Hey. I'm Steve Dodds, one of your brother's advisors. His top advisor, actually. - Wow. It's great to meet you. - Nice to, um, see you.
[А ПО-РУССКИ ГОВОРЯ:] - Привет! - Привет! Я Стив Доддс, один из советников твоего брата. По сути, его главный советник. - Ого! Приятно познакомиться. - Приятно… хм… вас видеть.
В эпизоде мы видим чисто этикетный обмен репликами - приветствие, знакомство, обмен любезностями. Но при том происходит и грубейшее нарушение правил этикета, когда один из участников диалога протягивает другому грязную руку. Другой же участник диалога ведёт себя деликатно и, следуя рафинированным правилам этикета, делает вид, что ничего не произошло.
СЛОВАРИК:
hi [haɪ] здорово!, привет! hey [heɪ] Здорово! / Привет! дружеское приветствие, преимущественно в американском варианте английского языка um [ʌm] , [əm] гм, хм, м-м