Спасибо, ты - чудный обЪяснитель! Почему ты не была моим учителем - я бы у тебя отлично учился! И нечего отговариваться, что ты - младше Захотела бы, так научила :)
Саша, так никогда не поздно. Вот ты мне расскажи только, если у тебя есть трудности и какие книжки/фильмы ты любишь. И мы что-нибудь придумаем. Давай попытаюсь немножко поугадывать. Трудно воспринимается в некоторых ситуациях Black English, но не на работе, поэтому не критично. Мексиканский вариант английского тоже вряд ли актуален. Разговор по телефону? Так ты рассказывал, как из леса проблему по телефону разрулил, значит, нормуль. :) Но доработать можно бы, так? Словарный состав нужно пополнять? Но нет времени, понимаю. Есть проблемы с сослагательным наклонением и модальностью? Слэнг в фильмах не весь понятен? Ну, и разговорные формулы - ты их все понимаешь, но не все употребляешь, потому что они с языка в ситуации общения не слетают. Вот подскажи мне, что нужно. И дополни список. И тогда Чапай думать будет :)
Да, и полезно. И создаёт богатый вкус блюда - добавляет такой лёгкий оттенок, ненавязчивый. А зимой заморозка намного лучше, чем то, что выращено на химии в теплице.
Перо чеснока не даёт такого запаха как сам чеснок - даже если положить его в салат, например, но лёгкий запах может быть. Уверена, если салат - не единственное блюдо и после еды почистить зубы, то запаха практически не останется. А в супах, подливах перо чеснока запаха не даёт совершенно. Зато пользы масса, вы правильно про ЖКТ пишете. Зимой замороженная зелень намного лучше, чем выращенная в теплице, особенно если на химии.
Comments 44
И маленький совет, после заморозки желательно поместить перья в вакуумный пакет, иначе они будут продолжать обезвоживаться.
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Т.е надо просто посадить зубочек?
Неочищенный да?
Прости за дурацкие вопросы - я совсем неопытный
Reply
Reply
Почему ты не была моим учителем - я бы у тебя отлично учился!
И нечего отговариваться, что ты - младше
Захотела бы, так научила :)
Reply
Давай попытаюсь немножко поугадывать.
Трудно воспринимается в некоторых ситуациях Black English, но не на работе, поэтому не критично.
Мексиканский вариант английского тоже вряд ли актуален.
Разговор по телефону? Так ты рассказывал, как из леса проблему по телефону разрулил, значит, нормуль. :) Но доработать можно бы, так?
Словарный состав нужно пополнять? Но нет времени, понимаю.
Есть проблемы с сослагательным наклонением и модальностью?
Слэнг в фильмах не весь понятен?
Ну, и разговорные формулы - ты их все понимаешь, но не все употребляешь, потому что они с языка в ситуации общения не слетают.
Вот подскажи мне, что нужно. И дополни список.
И тогда Чапай думать будет :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А как с запахом дела?
Reply
Reply
Reply
В любом случае зимой заморозка намного ценнее, чем зелень, выращенная в теплице, имхо.
Reply
Leave a comment