"жаль, в алфавите мало знаков -- я бы сложил из них слова" (с) Щербаков

Apr 14, 2010 23:13

Пост по мотивам одного из мероприятий НВЯ-2010. На некоторое время забылся, потом времени не было. Ситуация, давшая новостной повод, сохраняется -- и думаю, ещё будет сохраняться
в новом телефоне нет буквы Ё. поэтому я перевёл его на латиницу (да простится мне сей лытдыбр).
но это не более чем вступление. или кайма повествования: quién sabe...
я, например, когда пишу на европейских латиноосновных языках, не ставлю точку над буквой i. -- кто-нибудь когда-нибудь видел, чтобы в печати или на клавиатуре она была без точки? (но она и есть без точки в заглавной форме). ну, положим пусть, что буква Ё и в самом деле "изобретена искусственно". звук был, но букву не писали. при этом был ять и Е, между которыми разница, которая была, давно уже стёрлась. кажется, орфореформа задумывалась для облегчения письма и грамотности, так? -- тогда её автор задал задачку на подводные камни: где произносим ЙО, а где произносим ЙЕ?
это чисто формалистический вопрос, конечно же. и споры о нём немало отвлекают от литературного процесса, в частности. (кого-то привлекают, а в целом и развлекают).
в испанском языке часто не ставились акценты и тильда. санскрит (да и некоторые другие древние) писались сплошной линией, а то и не линией, а вязью. богатая диакритикой письменность восполняла загадку сокращениями, стяжениями, лигатурами и т.д....

Ё, ёфикаторство, НВЯ, книги, поэзия

Previous post Next post
Up