Я не филолог, не лингвист и не супер как знаю английский, но меня просто подкидывало когда я читала пословицы не в кассу и разные русские словечки, которых в английском ну стопудово нет и не было никогда. У меня книга вызвала самые негативные чувства. Я тр раза меняла оценку на лайвлибе)))) Это отврат полный. Поначалу я думала, что дело в переводе тупого издательства или кто там все это одобрил, но нет - Мойес тоже виновата. Она написала абсолютную херню.
В кой-то веке мы с тобой не одиноки, когда рецензию выкладывала на лайвлиб, то практически все рецензии начинались: "я очень разочарована". Книга реально не о чем. Той книге не нужен был сиквел. Пусть пишет что-то новое и вообще я подустала уже о современности, хочется старых времен))
когда увидела в книжном новинку, очень обрадовалась и решила с скором будущем прочитать. но вот вижу рецензии (твоя уже не первая отрицательная) и понимаю, что наеврное не стоит тратить время и портить хорошее впечатление от первой части... лучше посмотрю экранизацию, весной должна выйти!
Правильное решение :) Лена даже сказала, что ей немного обидно за Эмили Кларк, ибо по второй книге Лу была ну полной дурой, а Эмили выглядит как-то поинтеллектуальней))) Я кстати только сейчас заметила, что у актрисы и героини одинаковые фамилии)
Эмили Кларк не подходит на роль Лу. Оставили бы ее Дайнерис и не портили бы впечатление. Я бы на роль Лу Зельвегер бы взяла, времен "Дневника Бриджит Джонс". Там как раз тот типаж, ящитаю)))
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment