из кое-как начатого цикла в стиле альтернативной истории:
НЕ ВОШЕДШЕЕ В САГУ О ГРЕНЛАНДЦАХ
Рыжий Эйрик, сын Турвальда, покачал головой:
- Ты окончательно решил, сынок?
- Окончательно, папа.
Семейный совет затянулся далеко за полночь. Неровный свет очага выхватывал из темноты хижины три фигуры, сидящие за низким деревянным столом. Отсветы пламени прыгали по лицам и стенам; выставленная на стол большая головка сыра была давно съедена.
- Всё же мне не хотелось бы, чтобы мой сын…
- Папа, ты знаешь другой способ стать героем Саги?
- А тебе обязательно стать героем Саги?
- Ну ты же сам говорил, что детям дано шагнуть дальше, чем родителям.
Эйрик помял щёку.
- Я, сынок, совсем другое дело. Я был обвинён в убийстве, у меня не было другого пути. И я действительно прирезал этого подлого Вальтьова, и Храфна Драчуна, и Эйольв Дерьмо получил своё, потому что не фиг трогать чужих рабов! И долги надо честно отдавать - хоть серебро, хоть скамьевые доски. А потому и Торгест со своими сыночками отправился искать Вальхаллу, в которую их, засранцев, никто никогда не пустит. Но алль-тинг решил изгнать меня, и вот поэтому сейчас мы здесь, в Зелёной стране. Чем она тебе не нравится, Лейф? Не хочешь жить здесь - так выбери хорошее место в Пикшевом фиорде…
- А если я найду виноград?
- А чем тебе плоха клюковка?
- От клюковки голова по утрам болит.
- А от виноградовки не будет болеть? - саркастически усмехнулась Тьодхильд, жена Эйрика.
- Смотря как приготовить, мама. Косматая Торунн сто раз уже говорила, что сделала бы лучшее вино, будь у неё что-нибудь более сочное, чем та мелкая ягода, которая растёт под ногами.
- Ты даже не знаешь, куда плыть! - почти вскричал Эйрик.
- А ты знал? - парировал сын.
- Я был другом Гуннбьорна, сына Ульва Вороны, если тебе это имя хоть что-то говорит, - гордо сказал Эйрик.
- А я выпил не один мех клюковки с Бьярни, сыном Херюльва, сына Бардарда, - ухмыльнулся Лейф. - Слыхал про такого?
- Тысячу раз предупреждала, что клюковка эта тебя и сгубит, - тоскливо сказала Тьодхильд, но Лейф её не слушал.
- Я направлю мой кнорр прямо на закат, где Бьярни дважды ступал на неведомую землю…
- А, Хеллуланд, Страна Голых Камней... Как же, наслышан. И что же ты там такого мечтаешь найти? - насмешливо перебил Эйрик.
- …А потом я поверну в сторону полуденного солнца. Всем известно, что земля в стороне полуденного солнца теплее, и там уж наверняка растёт виноград. Хохи-скальд говорил…
- Слепой Хохи-скальд много чего говорит. Смотря сколько клюковки испил - то и говорит, - вставила Тьодхильд. - От него и жена ушла, а потом вторая, и третья вот-вот пошлёт из дома, козий навоз ковырять.
- Он говорил, что меня нарекут Счастливым! И сложат Сагу!
- Сагу?! - Эйрик вскочил и с силой треснул кулаком по столу, чуть не опрокинув кувшин. - Сагу, говоришь? Тогда слушай, сынуля, что он говорил мне! Мне, слышишь? И мать не даст соврать, и Тюркир Южанин тем словам свидетель! Уж Хохи-скальд видит будущее, спору нет! Да только не всякому Хохи расскажет, ибо мудр он, хоть и клюковки много пьёт, но ярлу своему выложил всё! Всё, как оно будет, понял? Тебе и братьям он сказал одно, да вот только не полон сказ его! Мне же слепой Хохи лгать не станет. И я знаю, что предписано богами. А будет, сынок, вот что…
Пока Эйрик усаживался за стол, а Тьодхильд подкладывала дров в очаг, Лейф сидел и молча сопел, с неподдельным интересом рассматривая потолок. Наконец, глава семейства собрался с мыслями, прикрыл глаза и, раскачиваясь, начал нараспев:
- Славный воин песен увидел, что брат Эгира и огня понесёт дубового коня Лейфа, жеребца волн, по горам моря мимо груди подруги Видрира; и дочь Мундильфари, сестра месяца, укажет путь обратный от страны колесницы по китовому чертогу…
- Ох, папа… Уж точно сказано: не каждому дано слагать кеннинги, - поморщился Лейф и глотнул из меха.
Эйрик сверкнул глазами:
- Хорошо! Скажу без браги Одина, языком человечьим, уж как смогу. Поведал мне Хохи-скальд, что и впрямь найдёшь ты земли новые, и что воистину Лейфом Счастливым тебя нарекут, и Сагу сложат, но не расти в Зелёной стране винограду. Слышишь? Не расти! А землю ту назовут люди Новым Светом, и видел скальд слепой за дюжину тысяч лун вперёд! Видел железные драккары, умеющие огнь метать, и птицы железные на иных из тех драккаров во множестве, и тоже огнём плюющиеся, и смерть несущие по всем землям, где люди всякие живут. И про хижины огромные сказывал, по тысяче тысяч таких хижин вместе стоят, и видел он такое - как птица железная с воем в одну из них вонзается, и огнь великий, и другая птица тут же в другую огромную хижину, и снова огнь, и грохот, и рушится всё, и стон, и смерть, и плач кругом, ибо таков по своей сути Новый Свет будет… Вот к чему приведёт твой дурацкий поход, Лейф. Ну скажи честно, сын, оно тебе надо? И из-за чего? Клюковка ему, видите ли, надоела…
- Послушай отца, сынок, - ласково попросила Тьодхильд.
- А я тебе больше скажу, - решительно продолжил Эйрик. - Подкову я у коня своего спилил. Сегодня перед ужином. И завтра же, прямо перед отплытием твоим, конь мой при всех споткнётся. А не споткнётся - сам с коня упаду, ногу нарочно сломаю, и пусть все люди видят, что плохой это знак, и что не хрен тебе с дружиной своей полупьяной за новыми землями идти… А теперь ступай спать, сын, да подумай хорошенько. Завтра утром скажешь, передумал ли. А коль не передумаешь - то и не сын ты мне вовсе, и пусть тебя хоть сорок раз Счастливым назовут, и пусть хоть сто саг сложат, чихал я на саги…
- Хорошо, папа. Я обещаю подумать.
Лейф Эйрикссон встал, вытер ладони об штаны, поблагодарил мать за вкусный сыр и было вышел; однако на полпути что-то вспомнил, вернулся, забрал недопитый бурдюк с клюковкой и, искоса глянув на отца, ушёл в свою хижину.
* * *
Сказка ложь, да в ней намёк; все упомянутые в этой альтернативной истории персонажи - реальные люди.
(с) 2008