[мой перевод]Прощай, моя крошка, не вешай нос! Поднимай якоря, «Санти Анно»! Пусть океан состоит из этих слёз, Но огнём пылает сердце моряка. Нас ветер удачи с собой несёт. Поднимай паруса, «Санти Анно»! Что же делать, коль море позовёт, И идти нам курсом прямо на закат.
Уж парус наполнен и выбран верп. В добрый путь, в добрый путь, «Санти Анно»! Там, где лунный утонет серп, Мы с тобою завтра встретим новый день. Нас ветер удачи с собой несёт. Поднимай паруса, «Санти Анно»! Что же делать, коль море позовёт, И идти нам курсом прямо на закат.
А стены и злато - не наш кумир! В добрый путь, в добрый путь, «Санти Анно»! - Скоро домом станет целый мир, А над миром крыша - синий небосвод!
[оригинал]Der Abschied fällt schwer sag mein Mädchen ade Leinen los - Volle Fahrt Santiano Die Tränen sind salzig und tief wie das Meer Doch mein Seemannsherz brennt lichterloh Soweit die See und der Wind uns trägt Segel hoch - Volle Fahrt Santiano Geradeaus wenn das Meer uns ruft Fahren wir raus hinein ins Abendrot
Die Segel aufgespannt und vor dem Wind Leinen los - Volle Fahrt Santiano Siehst Du dort, wo der Mond versinkt Wollen wir sein bevor der Tag beginnt Soweit die See und der Wind uns trägt Segel hoch - Volle Fahrt Santiano Geradeaus wenn das Meer uns ruft Fahren wir raus hinein ins Abendrot
Ich brauche keine zuhaus und ich brauch kein Geld Leinen los - Volle Fahrt Santiano Unser Schloss ist die ganze Welt Unsere Decke ist das Himmelszelt