Расейская Вед Рация? Согласен. Такой смысл вдохнёт настоящую жизнь в процесс. Осталось разобраться какая из букв "Е" применена в первом слове.
Вот только похоже это будет тройная тавтология типа масло масло-масляное.
"Рация" кстати с украинского не переводится на русский полностью со всеми оттенками. "Маю рацію" включает в себя и такой оттенок как "честь имею". Можно даже сказать что это связь с источником понимания базовых алгоритмов мироздания для конкретного явления (божественной природы вещей).
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий