Я пока еще не встречал ни одного человека, кому бы не нравился фильм "Достучаться до небес". А вот то что есть у него есть подобие клона не знал. До вчерашнего дня. Стоял вечер субботы и я тупо щелкал кнопкой переключения телевизионных каналов до тех пор, пока чудесным образом не натолкнулся на неизвестный мне доселе фильм, на котором и остановился по причине недержания. Недержания в руках пульта ДУ. Туннельный синдром, черт его возьми! ))) Так я должен был сказать. Но не скажу. Все было совсем не так. На самом деле мне в тот вечер и вправду хотелось посмотреть чего-нибудь не по своему выбору, а из предложенного редакторами многочисленных телепрограмм. Поэтому тщательно изучив "теле-меню" на vsetv.com остановился на The Bucket List по ТНТ. Главным образом из-за актеров, краткого анонса и относительно недавнего года выпуска картины. Когда я ее таки посмотрел, то не было предела моему возмущению и негодаванию. Как посмели эти жалкие америкашки поднять руку на "небеса"? Кто такой вообще этот Роб Райнер? Что, непременно нужно везде наследить, всюду сунуть свой пиндосский пятак и как всегда все испортить? Мало им искалеченного "Неба над Триполи" Вима Вендерса... ой нет, там было все-таки что-то про Берлин, превращенного усилиями "лесников" в сопливую мелодраму "Город ангелов", так они теперь покусились на самое святое! Именно это я должен был подумать и запечатлеть наутро пламенеющими буквами times new roman в судовом журнале. Но "должен" и "сделал" разные вещи. Все было по другому. На самом деле картина пришлась мне по душе. Вторичность имеет место, это да. И что? Это повод? Любая мелодрама всегда слеплена по одной и той же схеме, и это мало кого пугает. Их бацают все кому не лень. Иногда получаются вполне недурные. Так что вторичность не аргумент. Райнер не Куросава, но что-то не припомню, чтобы второго обвиняли в извращении Шекспира при переносе действия его трагедий на японскую средневековую почву. Так что это хорошее кино. Оно заслуживает внимания. В некотором смысле оно даже вдумчивее немецкого "оригинала". Разум и чувства. Если "оригинал" это чувства, то "эрзац" это в большей степени разум. Если бы молодость знала, если бы старость могла. Поэтому "The Bucket List" это не списанная у соседа контрольная. Молодым людям, мало что успевшим сделать и увидеть, противопоставляются умудренные, каждый по своему преуспевшие в жизни мужчины немало сделавшие, и вроде много повидавшие. Много, но не все. тут и возникает "список". В фильме не обошлось без некоторого морализаторства, без первичности семейных ценностей, он действительно пересажен на американскую почву с ее собственными законами жанра, с собственным давно выработанным языком подачи материала. Ну какой есть. Как там было в анекдоте: "Не нравится не ешь". Что на самом деле не понравилось в фильме, так это русский вариант названия. Он мерзок. А еще в программе передач картина анонсировалась как "приключения, комедия". Кино конечно не мрачное, отнюдь. В нем много доброго, хорошего юмора. Не дурацкого, и не слишком притянутого. Особая вина лежит на Моргане Фримане и Джеке Николсоне. Они сделали все как надо! Не знаю, образ автомеханика-эрудита это очень похоже на образ чернокожего суперхакера (из последнего крепкого орешка))), но, если уж на то пошло, не смешнее слесаря-интеллектуала Гоши, если вы понимаете о чем я... А эксцентричный миллиардер Николсона напомнил Мелвила Юдола из "Лучше не бывает". За что ему особое спасибо. ))
И немного не в тему. Хотелось бы обратить внимание тех кто очень уж люто ругает американские ремейки европейских картин на замечательные достижения "отечественных" мастеровых в области переделки (хоть и не полнометражек, а сериалов, но тоже показательно) на "Теорию большого взрыва", "Как я встретил вашу маму" и конечно же "Побег из тюрьмы" а ля рюсс. Есть еще "Клиника", даа. Некоторым даже нравится. Но некоторым и Ефросинья нравится, а это уже само по себе клиника. Все вопросы к потребителю. ))