как мы видели ситуацию в 2006 году

Jun 08, 2010 16:01

Чтение на завтра

Мария Людковская, автор «Обзоры стран»
Александра Поливанова, автор «Обзоры стран»


В современной Швеции формируется европейская литература ближайшего будущего. По новым книгам за этим процессом могут следить и российские читатели



Фото - Tina Hager/agentur focus/agency.photographer.ru




Что знает российский читатель о шведской литературе? Наверняка знает Августа Стриндберга. Может быть, Пера Лагерквиста. Сельму Лагерлёф и Астрид Линдгрен читал любой школьник. Пожалуй, все. А ведь на русском языке в последнее время ежегодно выходит порядка десяти книг шведских писателей. Издательства ищут диковинки, и шведская литература кажется им экзотическим, еще не паханным полем.

При этом, несмотря на то что многие издательства соперничают, вырывая друг у друга права на перевод, ни один шведский роман не стал в России бестселлером. Видимо, дело здесь в том, что издательства борются не только за право издать автора, но и за грант - каждый год шведская правительственная организация Шведский институт выделяет зарубежным издательствам гранты на перевод шведской художественной литературы. И если бы не это, шведской литературы в России издавалось намного меньше.
Previous post Next post
Up