(Нила Зборовская. Феминистические раздумья. На карнавале мертвых поцелуев».
Львів, 1999
…В 2011 году ушла из жизни Нила Зборовская. Так же неожиданно, оставив такой же болезненный и незаживающий след, как одиннадцатью годами ранее - ее подруга, неофициальный лидер украинского феминизма, Соломия Павлычко.
Нила Зборовская была одной из ярчайших представительниц того периода украинского феминизма, который начался в конце 80-х голов прошлого века. Наконец-то издали труды основательниц украинского феминизма. Наконец-то перевели иностранные и познакомились с новейшими веяньями. Наконец-то пришли к выводу, что вопрос обретения независимости во всех смыслах слова уже решен - и можно переходить к следующим.
И все тогда были молоды, полны надежд и замыслов, веселы и жизнерадостны. Недаром это время назвали карнавальным.
И недаром книга, с которой для меня начиналась Нила Зборовская, упоминает карнавал прямо в заглавии.
Из авторского предисловия:
«Отношение к феминизму в украинском обществе если не враждебное, то настороженное. Я никогда не занималась бы литературным феминизмом, если бы он был только западной теорией. Но в украинской культуре присутствовали такие уникальные личности, как Наталя Кобринская, Ольга Кобилянская, Лариса Косач, Милена Рудницкая, которые по-разному интересовались феминистической модернизацией национального сознания. Появление в конце столетья трудов моих коллег - Тамары Гундоревой и Соломии Павлычко, которые собственно и продолжили прерванный тоталитаризмом процесс создания интеллектуальных дискурсов для обновления украинского культурного пространства, в значительной степени побудили и меня к поиску новых подходов.
(…)
Мне хотелось написать живую книгу. Хотелось сказать, что феминизм, литературоведение - не только теория, это также жизнь, образ жизни».
И действительно книга получилась чрезвычайно живой. Этому способствовало своеобразное «раздвоение личности». Первая ее часть написана в серьезном ключе и подписана «Нила Зборовская». Вторая - полушутливые воспоминания о литературной богеме 90-х - и подписана псевдонимом (Мария Ильницкая). Ведь авторка книги чрезвычайно много знала и видела, была, например, свидетельницей возникновения замысла нашумевшего романа Оксаны Забужко «Полевые исследования украинского секса» (кстати, одно из немногих произведений новейшей украинской литературы, переведенное на русский язык), и огромного множества других преинтересных вещей. Помимо прочего - это один из самых примечательных памятников той эпохи, которая уже кажется безвременно ушедшей…