По названиям белградских улиц можно изучать историю и культуру Балкан. В прошлый раз я рассказывала о
Полине Ирби и Джорджине Мьюир-Маккензи, английских благотворительницах и писательницах-феминистках, потому что у нас книжный магазин на Мис Ирбиевой улице. А сегодня, сев не на тот троллейбус, я побывала на улице знаменитой поэтессы, низ чьих стихов ни один современный человек не прочитал ни строчки. Но начнём с самого начала:
Цвиета Зузорич родилась в 1552 или 1555 году в Дубровнике, или Рагузе. Богатый торговый город-республика, очень почтенная купеческая семья родом из Герцеговины. Были три брата, Милош, Радивое и Влатко, старшие поехали торговать в Сербию, в город Смедерево, а Влатко, будущий прапрадед Цвиеты, попал в Дубровник. Зузорич-дед, Влахо, был местной знаменитостью: утверждается, что он -- автор первого профессионального труда по двойной бухгалтерии. Своего сына Франо он женил на привлекательной и образованной Марине Радальи из почтенного семейства венецианского происхождения. Марина была дальней родственницей поэта Динко Златарича, о котором в нашей истории мы ещё услышим.
У Зузоричей Было одиннадцать человек детей, пять братьев и шесть сестёр. Нику, старшую сестру, выдали замуж в Италию, в Анкону. Несколько лет спустя к ней приехала Цвиета, вторая по старшинству, завершать образование. В других источниках указывают, что переехала вся семья, переезд из Дубровника в Анкону поощрялся. Во всяком случае, все сёстры Зузорич нашли спутников жизни в Анконе, кроме младшей, Маргариты, которая предпочла земляка. Девушке тогда было не более семнадцати лет, но она сделалась местной знаменитостью: знает древние языки, сочиняет стихи на трёх языках, да к тому же ещё и писаная красавица. Называли её по-итальянски Флора Зузори, или Дзуццери. Повинуясь воле отца, дававшего за дочкой приданое в сорок тысяч золотых динаров, Цвиета Зузорич вышла замуж за друга семьи, флорентийского дворянина Бартоломео Пишони. С молодым мужем она посетила Флоренцию, а затем вернулась в Дубровник, куда Пишони назначили почётным консулом. Глава семьи занимался торговлей, супруга строила социальные связи, принимала гостей. Салон Цвиеты Зузорич, прекрасной и щедрой Флоры, собрал знаменитых поэтов и писателей Далмации, называвших себя Accademia degli Concordi, академия согласных. Согласных в том числе и по отношению к очаровательной хозяйке, в которую были все немножко влюблены. А она окружала заботой каждого, не выделяя никого, осыпала гостей лёгкими эпиграммами на хорватском, итальянском и латыни, импровизировала и серьёзно работала Златарич посвятил своей родственнице перевод трагедии "Электра". Торквато Тассо, не видя Цвиеты, писал ей чудесные мадригалы, выводя её под именем Фьордиспина. Философ Николо Вито ди Гоцце вывел её и свою жену Марию в платонических диалогах.
Идиллия закончилась, как все идиллии, внезапно. Пишони проторговался и обанкротился. Не помогла ни поддержка влиятельного тестя, ни слава интеллектуальной знаменитости, созданная во многом женой. С понурой головой пришлось ему возвращаться обратно в Анкону, забрав с собой и Цвиету. Там в квартале Сан-Пьетро появился второй, уже итальянский салон Флоры Зузорич. Когда после тринадцати лет брака Пишони умер, Цвиета осталась бездетной вдовой, однако её поддерживали замужние сёстры и брат, поселившийся в Анконе. Цвиета Зузорич прожила долгую жизнь, почти сто лет, и похоронена в монастырской церкви Сан-Франческо-ад-Альто. В начале XVII века были изданы её воспоминания, а некоторые стихи перевели на французский язык. И тем не менее ни одной строки из обширного поэтического наследий дубровницкой поэтессы не сохранилось! Бранислав Нушич, сербский комедиограф и сатирик, страшно возмущался такой исторической несправедливостью и предложил назвать в честь выдающейся землячки литературно-художественное общество. Здание галереи Цвиеты Зузорич -- памятник белградского модерна, в нём до сих пор активно проводятся выставки классического и современного искусства. Так что Нушич молодец, увековечил! А стихи... есть надежда, что стихи ещё где-то лежат под спудом.