Графиня Анна-Мария-Ева-Аполония Потоцкая [Anna Maria Ewa Apolonia Potocka] (1779-1867) по отцу происходила из древнего рода Скумин-Тышкевич, с материнской стороны была внучатой племянницей последнего польского короля Станислава Августа Понятовского. Взятие Варшавы русскими, раздел Польши, французские эмигранты-аристократы после революции -- вот её детские воспоминания. Образованная, начитанная девочка, единственная дочь в семье и наследница целых двух немалых состояний, она была просватана уже в четырнадцать лет за родного дядю, которому было уже к шестидесяти... К счастью, свадьба не состоялась.
Под влиянием прочитанных великих поэтов мой ум и сердце были переполнены какоой-то детской восторженностью. Я мечтала о героях Расина или рыцарях вроде Танкреда, о глубокой страсти, о внезапной симпатии, о великих и благородных подвигах... И я ждала! Но когда увидела, что время проходит и не являются ни Британик, ни Гонзальво Кордуанский, и даже вряд ли явится Грандиссон, то решила сойти с облаков на землю, с грустью думая, что, вероятнее всего, придётся, как и всем, выйти замуж из приличия и по расчёту, -- вспоминала Анна юность... Расчёт отчасти оправдался: граф Александр Потоцкий считался одной из лучших партий в Польше. Пусть особой любви между супругами не было, но они прожили вместе более десяти лет, произвели на свет троих детей: двух сыновей и дочь, а в 1821 году мирно развелись, с тем чтобы обоим вступить в новые браки. Второе замужество Потоцкой -- с графом Дуниным-Вонсовичем, оставшимся в истории как адъютант Наполеона Первого -- было гораздо счастливее, хотя жить пришлось в эмиграции: Вонсович деятельно участвовал в ноябрьском востании. В Париже родилась младшая дочь, Матильда. В Париже блистал салон графини Вонсович. И в Париже через тридцать лет после её смерти вышли "Мемуары графини Потоцкой" [Memoires de la comtesse Potocka (1794-182>]. Польская аристократка писала воспоминания с 1812 года.
Исторические портреты, исторические анекдоты, исторические параллели...
Не изменяя лёгкости, воздушности слога, Анна Потоцкая, истинная дщерь восемнадцатого века, в одной фразе даёт сжатый, афористический образ времени. Чего стоит любимая фраза её высокопоставленного свёкра: "Даже если бы я играл в удары палками, то и тогда бы я хотел быть в выигрыше!" А вот об Александре Первом: Представительное правление, подобное тому, какое существовало в Аннглии, в то время было коньком Александра, и он играл в конституцию, как девочки играют в леди. О своём материнстве:
Восемнадцатого марта 1807 года в три часа утра я родила прелестную дочку и этим достигла вершшины своих желаний. Я пишу эти записки, когда моей дочери исполнилось шесть лет. Она была очаровательна с самого дня своего рождения. Детские черты её были правильны, как у античной статуи, и я уверена, что Елена при своём появлении на свет не была прекраснее её. [...] С самой колыбели, казалось, женщины не удостаиваются пышности и блеска: Наталию крестили в моей комнате, без всякой торжественности, и если когда-нибудь она почувствует себя обиженной этим, то пусть ей послужит утешением та огромная радость, которую доставило мне её появление на свет, и то восхищение, которое вызывала в окружающих её красота.
Наталия Потоцкая действительно будет восхищать всех своей красотой и очарованием. В неё влюбится безответно декабрист Михаил Лунин, а выйдет она замуж за князя Романа Сангушко. И проживёт всего двадцать три года, скончавшись от родильной горячки. Князь будет бороться за свободу Польши и пойдёт в Сибирь пешим этапом с уголовниками, а маленькую Марию Клементину воспитают родственники...
К слову, графиня искренняя польская патриотка и отнюдь не такая заядлая бонапартистка, какой я себе её представляла. Однако знакомство с великим корсиканцем оставило глубокий след в её душе. Поклонница мадам де Сталь, она не раз спорила с ним, презиравшим учёных женщин, о её произведениях. По иронии судьбы любимым романом Наполеона были "Записки графа де Комменжа", написанные анонимно Клодиной де Тансен... Женскому творчеству даже Бонапарт покорен! Ещё об императорских привычках:
Наполеон ел мало и очень быстро, его любимые блюда были самые простые. Среди обеда императору подали на мелкой тарелке артишоки a la poivrade, которых не было в общем меню. Он засмеялся и предложил нам раделить с ним это скромное блюдо, причём очень его расхваливал. Разумеется, оно никого не соблаззнило, и Наполеон, поставив перед собой тарелку, съел всё сам.
К императрице Марии-Луизе, да и к многочисленным родственникам Наполеона, графиня относится с нескрываемым сарказмом. А уж Мюрат умудрился глубоко оскорбить её, пригласив... на антресоли через слугу. Да-да, за тем самым, зачем на антресоли обычно и приглашают. А чего, император выбрал себе прекрасную госпожу Валевскую, налетай, разбирай дам-с:
... Однажды утром мне доложили о приходе господина Жанвье, частного секретаря принца Мюрата. Он вошел, держа в руках ключ, и был очень смущен, не зная, как объяснить цель своего визита. Не глядя на меня, он молча вертел этот ключ в руках, в то время как я тщетно ломала голову, стараясь догадаться о цели его прихода.[...] Как человек неглупый, он чувствовал всю щекотливость данного ему поручения и был ещё более смущён, когда заметил моё недоумение и упорное нежелание взять ненужный ключ,, так как, живя на одном этаже со свекровью, я могла пользоваться маленькой внутренней лестницей.
Видя, как я далека от истинной цели его визита, он наконец осмелился сказать, что его светлость думает, то, может быть, мне будет приятно зайти и выпить с ним чашечку чаю в этих прелестных покоях.
Поняв, в чём дело, я вспыхнула от гнева. Жанвье, вероятно, прочел это в моем взгляде, так как едва не свалился со стула. Он встал, нетвердыми шагами подойдя к консоли, положил на нее злополучный ключ и, отвесив глубокий поклон, собрался уже выйти из комнаты. С трудом сдерживаемый гнев сменился во мне чувством глубокого возмущения. Улыбнувшись насколько возможно пренебрежительно, я попросила господина Жанвье передать принцу, что, по всей видимости, моя свекровь будет очень тронута его вниманием, так как в силу возраста не любит многочисленных собраний и, вероятно, воспользуется любезным приглашением его светлости. "Во всяком случае, ключ можете оставить, -- прибавила я, -- я тотчас же передам его свекрови".
Бедный секретарь, окаменев, застыл у дверей...
Пикантные, иногда -- даже скабрёзные подробности приводятся не из удовольствия эпатировать аудиторию, а из желания запечатлеть дух эпохи. Себя графиня тоже не щадит, не наряжает в одежды модной чопорности. У неё в жизни была большая внебрачная, хотя скорее всего платоническая любовь, и о своём чувстве она говорит с сухой и сдержанной искренностью много пережившего человека.В главе "Русские в Варшаве" она так характеризует г-жу Зайончек, супругу первого наместника Царства Польского:
Легкомысленная в своих склонностях, стойкая в чувствах и мнениях, она представляла странную смесь женской пустоты и кокетства с необычайной твёрдостью и благородством характера.
Странная смесь -- так можно сказать о многих портретах, созданных пером Потоцкой и, наверное, о самой портретистке. Она прожила счастливую жизнь всё-таки, несмотря на все треволнения века. Счастливую горькую жизнь.