Джамьянг Чодрон

Jul 23, 2018 22:09

Авторка: Якобелла Гаэтани
Джамчо в старости:


"Мне посчастливилось встретиться с ней в 1984 году во время паломнической поездки в Маратику в Непале, которую возглавлял Чогьял Намкай Норбу. Тогда у меня была возможность по достоинству оценить её силу и решимость, благодаря которым она, несмотря на преклонный возраст, могла отправиться из маленького аэропорта в Ламиданде в четырёхдневное изнурительное пешее путешествие… А вечерами в тихие моменты вокруг костра после долгого дневного перехода Чогьял Намкай Норбу делился с нами воспоминаниями о необычайной жизни его старшей сестры. Он восторженно рассказывал нам о её познаниях и способностях в области тибетской литературы и поэзии, цитируя стихотворение Джамчо «Взывая к моей дочери Юдрон Лхамо, ушедшей за пределы» в качестве совершенного образца тибетской поэзии, где на эмоции и чувства, сокрытые метафорами, даются лишь тонкие намёки…
Её поэтические произведения, о которых я кратко расскажу здесь, помогают нам понять замечательную историю образованной и религиозной женщины, которой с раннего детства было предначертано судьбой сыграть важную роль в истории своей страны и в то же время явить свою преданность и приверженность духовному пути…

Когда мне было восемнадцать лет,
Несмотря на то, что многие не одобрили моё решение
Отречься от моих монашеских обетов на какое-то время,
Твоё (короля) отношение ко мне не изменилось.

В те времена у женщин было лишь две возможности: выйти замуж или стать монахиней. Джамчо предпочла отойти от принятого в обществе обычая и вступила в трудные отношения с самым известным человеком её страны, королём.
После того, как король заключил договорной брак с одной из принцесс соседнего королевства Нангчен (Nang-chen), Джамчо тайно продолжала встречаться с ним, пока новая королева обо всём не узнала. В то время Джамчо начала вести активную политическую жизнь.
Как она сама говорит об этом в своих стихах:

Для приумножения благоприятных обстоятельств
В мирском существовании
Я стала заниматься политикой на благо других,
За что была вознаграждена многими дарами".

http://ru.melong.com/life-poetry-jam-dbyangs-chos-sgron/

Азия, 20 век, судьба женщины, Тибет, поэзия

Previous post Next post
Up