1. Нина Кандинская, "Кандинский и я" [Nina Kandinsky, Kandinsky und ich]
Перевод Марины Изюмской
Издательство: Искусство - XXI век, 2017
Серия: Записки художника
ISBN: 978-5-98051-157-9
Издательская аннотация: Воспоминания Нины Кандинской, впервые переведенные на русский язык, ценны тем, что она как никто другой имела возможность наблюдать за процессом творчества своего знаменитого мужа. Она являлась не только свидетельницей, но и непосредственной участницей бурной культурной жизни послереволюционной Москвы и невероятно интересного немецкого периода, связанного с работой Кандинского в Баухаусе, а также последнего парижского периода их совместной жизни.
Нина Николаевна была знакома с известнейшими деятелями европейской культуры, поэтому ее оценки и характеристики, часто неожиданные и спорные, тоже будут интересны читателям.
Книга предназначена для широкого круга любителей искусства, интересующихся художественной жизнью России и Европы первой половины ХХ века.
* * *
Нина Андреевская-Кандинская прожила долгую, удивительную и страшную жизнь. Она родилась в Москве в 1893 году, в грозном 1917-ом вышла замуж за художника Василия Кандинского, бывшего вдвое её старше, в 1922-ом покинула с ним СССР и поселилась в Германии. Некоторые полотна Кандинского были сожжены нацистами как предметы дегенеративного искусства. После смерти мужа Н. Кандинская создала фонд его имени и завещала в 1979 году работы мужа Центру Помпиду в Париже. В следующем году она погибла от рук убийц, по сию пору не найденных.
2. Эмма Гольдман, "Проживая свою жизнь" [Emma Goldman, Living my Life]
Перевод Лоры Тимаровой
Издательство: Радикальная Теория и Практика, 2016
ISBN: 978-0-4862254-3-2
Издательская аннотация: В начале прошлого века по популярности Эмма Гольдман могла сравниться с современной рок-звездой. Она собирала тысячи людей на митингах, ездила в лекционные туры по Америке и Европе, участвовала в забастовках, неоднократно подвергалась арестам и тюремным заключениям. Её пламенные речи о патриотизме, государстве, политических заключённых и эмансипации женщин горячо воспринимались публикой и регулярно срывались полицией. Эта женщина осуществила все радикальные идеи за сто лет до того, как они зародились в вашей голове, и знала всех, с кем стоило познакомиться в то время.
* * *
Об этом двухтомнике уже писали в нашем сообществе, когда собирали деньги на его издание:
http://fem-books.livejournal.com/542117.html. Тираж небольшой, всего пятьсот экземпляров, цена достаточно высокая, но красота книги необычайна. Другие посту об Эмме Гольдман:
http://fem-books.livejournal.com/403131.html,
http://fem-books.livejournal.com/1410341.html.
3. Твайла Тарп, "Привычка работать вместе. Как двигаться в одном направлении, понимать людей и создавать настоящую команду" [Twyla Tharp, The Collaborative Habit. Life Lessons for Working Together]
Перевод Екатерины Петровой
Издательство: Манн, Иванов и Фербер, 2017
Серия: МИФ. Творчество
ISBN: 978-5-00100-659-6
Издательская аннотация: Твайла Тарп делится своим опытом и объясняет, почему командная работа - это прекрасный способ работы для некоторых из нас и неизбежный для большинства.
Тарп ведет читателей через большинство видов взаимодействия, включая сотрудничество с друзьями, с учреждениями, работу вне вашего контроля, с виртуальными партнерами, с теми, кто выше вас по статусу, работу с "ядовитыми" партнерами и многое другое.
Твайла приводит примеры успешного сотрудничества с Джеромом Роббинсом, Михаилом Барышниковым, Фрэнком Синатрой, Билли Джоэлом, Элвисом Костелло, Милошем Форманом и четырьмя поколениями ведущих танцоров.
Незаменимая книга для всех, кто хочет успешно работать в команде.
"Привычку работать вместе" я поместила под рубрику "автобиографии", хотя издательство относит её к психологии менеджмента. Нет, легенда современного балета захватывающе пишет, щедро делится подробностями своей биографии и навыками управления, которые приобрела за годы руководства хореографическими группами. Но рекомендации Тарп таковы, что ими может пользоваться только сама Тарп. Это не для нас, а для небожительниц, у которых под творческую деятельность заточена вся жизнь. Для примера - расписание дня двенадцатилетней (!) Твайлы Тарп под катом:
6.00 - 6.15: одеться для тренировки
6.15 - 7.15: балет
7.15 - 8.00: скрипка
8.00 - 8.30: одеться, убрать комнату и позавтракать
8.30 - 9.00: дорога в школу
9.00 - 15.00: занятия в школе
15.00 - 15.15: дорога на урок скрипки
15.15 - 16.00: скрипка
16.00 - 16.30: дорога домой, перекусить, одеться для тренировки.
16.30 - 17.00: baton twirling [жонглирование жезлом а-ля мажоретки на параде]
17.30 - 18.00: чечётка
18.00 - 19.00: детский балет (занятия с младшими братьями)
19.00 - 19.30: детский baton twirling (занятия с младшими братьями)
19.30 - 20.00: детская чечётка (занятия с младшими братьями)
20.00 - 21.00: домашнее задание на скорую руку
21.00 - 21.30: ужин, подготовка ко сну.
Полагаю, комментарии излишни.
Предыдущий пост о книге Твайлы Тарп:
http://fem-books.livejournal.com/1284219.html