Новинка: Х. Грант Хэлворсон, "Меня никто не понимает"

Jul 27, 2017 12:38

Хейди Грант Хэлворсон, "Меня никто не понимает! Почему люди воспринимают нас не так, как нам хочется, и что с этим делать" [Heidi Grant Halvorsson, No One Understands You: And What To Do About it]
Перевод Юлии Цыганковой
Издательство "Манн, Иванов и Фербер", 2017
Серия: МИФ. Личное развитие


Read more... )

США, психология, английский язык, 21 век, русский язык, научпоп

Leave a comment

Comments 11

blueswinka July 27 2017, 10:44:47 UTC
> Между прочим, феминистки, интеллектуалки, лесбиянки и так называемые женщины нетрадиционных взглядов считаются более компетентными, но менее тёплыми, вследствие чего сексизм по отношению к ним более жестокий, чем к обычным женщинам. Работающие матери считаются более тёплыми и менее компетентными.

Так и хочется дописать еще раз ", вследствие чего сексизм по отношению к ним более жестокий, чем к другим женщинам."

А книга интересно звучит, спасибо.

Reply

(The comment has been removed)

Re: "обычные" vs "другие" blueswinka July 27 2017, 12:19:26 UTC
Я немного другое имела в виду. То, что работающие матери считаются теплыми, но менее компетентными, тоже должно вроде бы сопутствовать усиленому сексизму в их сторону (по логике вещей). Но они-то точно "нормальные", так что я заменила "нормальные" на "другие".

Я к тому, что в таких делах попробуй угоди, где-нибудь да будет недостаток.

Reply

maiorova July 27 2017, 12:41:19 UTC
Мне было очень приятно читать.

Reply


(The comment has been removed)

maiorova July 27 2017, 12:43:23 UTC
Подозреваю, что как оксюморон, разрыв шаблона. Как так, феминистка и мать одновременно?

Reply

lolique July 27 2017, 20:25:17 UTC
между тем материнство для многих послужило толчком и привело к феминизму

Reply

maiorova July 28 2017, 02:47:50 UTC
И немудрено! Только что была специалисткой на хорошем счету, но родила, и переключился рубильник: теперь для всех "тётка добрая и понимающая, но в профессии ноль".

Reply


uniala July 27 2017, 17:10:07 UTC
А можно спросить?
Меня заинтриговала эта фраза
"У вас есть коллега, который всегда сомневается в себе, даже после длинной череды успехов? Тот, кто чувствует физический дискомфорт, когда его хвалят? Человек, которому вы советуете быть веселее? Вам, вероятно, следует оставить таких коллег в покое. Они знают, что делают."

В каком плане "знают, что делают"? В плане "и правильно делают" или в плане "это безнадежно"?

Reply

maiorova July 27 2017, 19:56:37 UTC
Нечто среднее. Скорее: коллега поступает так по свойству своего характера = нервной системы, и его подход имеет свои полезные стороны.

Reply


Leave a comment

Up