Штаны и декларации

Nov 18, 2014 12:53



В этой картинке меня больше всего интересует коммуникация о костюме про помощи самого костюма. Это вполне внятный постмодернистский ход, его же примерами (с некоторыми понятными нюансами) оказываются футболки с надписями "Да, я так проснулась" и, скажем, бейсболки с вышивкой на задней панели "Перёд здесь". Интересно то, что такое высказывание, во-первых, странным образом перемещает коммуникационную нагрузку с самого костюма - на прямое вербальное (декларативное) высказывание, - и тут забавно, что могут возникать контексты, в которых декларативное высказывание расходится с костюмным, потому что меньше подвержено контекстной интерпретации (одно дело - это футболка и никаких штанов в пляжном кафе, другое - в темном переулке). А во-вторых, такое высказывание подразумевает определенную игру со зрителем: ему предлагают не полагаться на свои обычные навыки декодирования костюма, или, того больше, намеренно вызывают у него конфликт "декодирование/декларация".

Здесь бы еще сказать про:
--------------------------------------
* Семантическую разницу между декларативной татуировкой и декларативной футболкой;
* Формально консервативный костюм и радикальные декларативные надписи (женские футболки с надписью "Yes, they are right here" на груди).
Previous post Next post
Up