Translation: Duet 2013.3 ~ Kikuchi Fuma

Mar 07, 2013 16:07

Another Fuma translation! I attended the New Year's concert, so I was interested in what Fuma had to say about it~ He also talks about how he spent New Year's day, how much he likes baths, and an exchange he had with Sou! If you're interested, it's below the cut~


● The rehearsals for our concert happened during the run of Johnny's World performances. When I was with Nakajima and Shori, we would always practice the parts we had together, and when I was alone, I practiced my solo… with that feeling, I used all my free time for the sake of the concert. But then, I spent my time off on New Year's totally relaxed. I went to hatsumoude* with my family, and visited my grandmother. I completely forgot about the concert and for the first time in a long time I enjoyed my off time. If you're rushed on the first day, you'll be rushed all year, right? After that, I did nothing but believe in myself and the other members. With an excited feeling, I turned my focus to the first day in Osaka.

● At Osaka Castle Hall, I found a huge bathtub! "I bet getting in the bath after the concert would feel great~" I thought, and so before the show started on the second day in Osaka, I started slowly putting hot water into the bathtub. I'm only telling this here (laugh), but, because of that, during the concert, I kept thinking stuff like "After this, it's time for a bath!" and "I wonder if the water is overflowing?" over and over, remembering the bath while I was running around on the stage. Once everything had ended without problems, while everyone was going home, because I had already finished the preparations a long time ago, I could dive into the bath alone, just as planned! It was the most amazing good feeling ♥

● During our Yokohama shows, (Matsumura) Hokuto, (Morimoto) Shintaro, (Tanaka) Juri, (Kyomoto) Taiga, and Kouchi (Yugo) came to watch. "Because Jesse has drama filmings and can't come, I'm taking his place, too! (laugh)" Shintaro said, and he came twice! Everyone said my solo was good, and I was honestly really happy. Like I was getting motivated for my solo, it seemed like Matsushima was emphasizing his talk. Which is to say, he over exerted himself. Before the concert, he spent the whole time practicing his talking, so I said, "If you think too much, you'll fail," but he responded, "Huh~ but~" without listening at all. As usual, it was a fruitless effort. A long time ago, I used to be exactly like that, so I understand. But you should listen to people with experience! (laugh) At the spring concert, we'll show you a Sexy Zone that has changed and grown even more!

*初詣 or hatsumoude is the traditional first temple visit of the year. Many people do hatsumoude with their families on January 1st.

時代を創ろう, translation

Previous post Next post
Up