今日は舞台稽古の二日目。台本の読み合わせ、演出、構成を全員、共通認識を持つための大切な一日だった。が、結局、半分までしか行けなかった。もちろん、時間が掛かったことはしょうがないことだがこれに対しての制作陣の緊張感の甘さが気になってしょうがなかった。もちろん、いきなりテンションが同じになるとは思っていない。だが、今日やろうとしていることが半分しか終わらなかったということは、一月で仕上げようと思っていることが二ヶ月掛かるということだ。このことを理解していないヤツが多すぎる。悲しいが緊張感を本気で感じている人間はまだ少ない。それを出演者に認識させることが制作陣の大切な仕事でもある。が、その制作陣がこのことを理解していないってのは本末転倒だ。とにかく、初日までに100%の舞台を組み上げる。最終日には400%に仕上げていく。これがGACKTイズムであり、見に来てくれる人達に対してのエンターテイナーとして表現者としてプロとしての当たり前の在り方だと思うのだが。舞台とは、ライブとは違い多くの出演者が舞台を引っ張っていく。それはもちろんポジ、ネガの問題が共に多く見られるのだが関わる人数が多いほどその意識の改革は非常に難しい。だが、出来ないとは思っていない。必ず最高のステージを届けるために、関わった人達が最終日に関わって本当に良かったと思えるものにするために、見に来た人達が、最終日にもう終わってしまうのか、と涙してもう一度見たいと言って貰えるように。やはり物作りは大変だ。だからオモシロイ。この舞台が終わるギリギリまで高められるように。ふぅ~、今日も疲れた・・・がまだまだ舞台の音を詰める作業が残ってる。今日中に終わらせよう。今日の舞台稽古二日目、20点。まだまだ僕も甘い。願晴れ、オレ!!!
Today we had the second rehearsal for the play. It was an important day for all the members to share the same ideas in terms of the script read-through, staging, and organization. But, in the end, we could only go through a half of it. Of course, it's natural that this takes time, but I couldn't help noticing the lack of tension in the production staff. Naturally, I don't expect them to have the same level of tension [as I do regarding the play], but the fact that we could only finish half of what we wanted to do today means that it will take two months to finish what I want to finish in a month. There are too many of them who don't understand this. Sadly, there still aren't many who realize that a serious tension is needed. An important job of the production staff is to make the actors realize this need for tension, but the production staff themselves not realizing this is simply out of the question. In any case, we will build the play up to 100% by the first day, and we will make it 400% by the last stage. This is GACKTism, and this attitude is nothing unusual for an entertainer, an expressionist, and a professional to have for the audience who will come to see us. A play is different from a live stage in that there are many actors who move the play forward together. This, of course, leads to both positive and negative issues. The greater the number of people involved, the harder it becomes to reform their level of awareness. But I don't think we can't do it. To deliver the best stage, to create a stage that makes all of the people involved to feel truly happy to have taken part in it, to make a stage that'll make the audience say I want to see it again with tears in their eyes after the final stage. I am once again realizing how difficult it is to create something. That's why it's interesting. I hope we can keep improving this play until the very end. Phew..., it was a tiring day again... But there's still the task of arranging audio for the play. I guess I'll finish that before this day's over. Today's second rehearsal for the play = 20 points. I still have much to learn, too. Keep going, me!!!
='/
Now, this reminds me of
this tweet from @tom_ichimura, posted just yesterday:
本日より「MOON SAGA-義経秘伝-」の稽古が始まりました。実は色々と大人の事情がありまして、弊社は、当初の立ち位置から変わって後方支援に回りました。しかし GACKT色満載のエンターテイメントが来月完成することには変わりはないので皆さん楽しみにして下さいね。
We have started rehearsing for "MOON SAGA - Yoshitsune Hiden -" today. To tell you the truth, due to various grownup circumstances [which usually means changes that had to be made due to various behind-the-scenes issues], the role of our company has now changed to its logistics support from what it was originally. But this doesn't change the fact that an entertainment full of GACKT colors will be completed next month, so please do look forward to it.
This could be totally unrelated to the frustration G seems to have for the production staff, sure, but when I saw this tweet yesterday, it got me a bit worried... *sigh*