Открыла для себя
10-й канал израильского ТВ. Со своими теленовеллами на канале «
Вива» я даже подумать не могла о том, чтобы смотреть что-нибудь ещё, а по выходным, когда теленовеллы не показывают, я пересматривала всяких там «Мухтаров» и прочих «Турецких». И тут оказалось, что на 10-м канале, во-первых, все (или почти все?) программы идут с титрами на русском языке (это, в принципе, для меня не существенная, но очень приятная деталь), а во-вторых - и в главных! - там показывают совершенно замечательные передачи! Например, в пятницу я в полном восторге посмотрела программу
Джейми Оливера (вот где мне пригодились русские титры!
Ведь его британский английский, да ещё и шепелявый, я понимаю с большим трудом.). Надеюсь, его показывают каждую пятницу? А ещё я случайно напоролась на американский сериал «
Ugly Betty» (или «Betty the Ugly» - «Дурнушка Бетти» (
1,
2), уже четвёртый, о котором я знаю - после колумбийского, израильского и российского) - как раз на вторую от начала серию. И просто влюбилась в него! Будучи снятым по мотивам колумбийской теленовеллы «
Betty La Fea», которую я смотрела, американский кавер лучше на 100 порядков. Игра актёров, юмор, а также обожаемые мной языковые шутки - всё это означает, что по пятнично-субботним вечерам час у ТВ, проведённый с удовольствием, мне обеспечен. Эпизод из вчерашней серии: американка, глупая и высокомерная ассистентка из журнала мод, приходит домой к Бетти, родной язык которой, судя по фамилии Суарез, конечно, испанский. Так вот, американка, гордо задрав нос, говорит с таким нарочитым американским же акцентом: «Хооула!» («Hola» - «привет» по-испански. - Прим. авт.) Сестра Бетти поправляет её: «Нужно говорить «оля»!» (Так примерно это звучит. - Прим. авт.) Американка с видом «ну нет, меня вам не провести!» парирует: «Ничего подобного! Я точно знаю: там в начале слова есть h!» Как я ржала!
Не менее бурно я радовалась, когда смотрела «новое экстремальное шоу «
Властелин горы»». За кадром комментировал, если я не ошибаюсь, Дмитрий Нагиев? Я всегда радуюсь его язвительным шуткам, но вчера он превзошёл самого себя. Например, когда украинская участница пыталась съехать с заснеженной горы на велосипеде, виляя и падая, комментарий был примерно такой: «Украинская спортсменка явно не умеет управлять велосипедом. Более того, она словно спрашивает нас: «Что же это такое у меня между ног?» - Так вот, это у тебя велосипед, деточка!»
Ну и о серьёзном. Вчера была первая архивная передача из десяти под названием «
История песни», придуманная Яной Чуриковой сотоварищи. Документальный рассказ о песне «Романс морских офицеров», она же - «Я тебя никогда не забуду». Смотрела с интересом, узнала много нового, о чём никогда не догадывалась или не задумывалась. Приятно удивила аккуратность и вдумчивость, с которой всё было сделано. В частности, брали интервью у одного пожилого человека (без имён) с явными проблемами с дикцией. Во время его коротких монологов внизу шли титры. Я очень оценила эту заботу о зрителе. Ну и главное - мне не было скучно, как частенько бывает при просмотре документальных фильмов. Действительно интересная идея; буду ждать остальные 9 программ. А вам не интересно ли, как появилась, например, песня «
Солнечный круг?»