Oct 16, 2015 12:28
10 октября
Театр № 13 (Гуанчжоу, Китай)
Режиссер Ван Сяоди, поставившая пьесу Юй Жунцзюнь, показала нам китайский театр, осваивающий традиции современной европейской драматургии. Если учесть, что накануне этот же театр играл толстовское "Воскресение" в постановке Л.Алимова, то возникает неопровержимое ощущение, что китайское театральное искусство не только имеет глубочайшие собственные корни, но и хорошо ориентируется в европейской и российской театральных традициях.
Пьеса написана в Китае, но кажется американским продолжением европейского интеллектуального театра - тем более, что в тексте упомянут штат Нью Джерси. Допрос подозреваемого в убийстве жены оборачивается психологической драмой, как положено в американском кино, продолжение допроса выявляет замешанность в деле полицейского - вполне традиционный детективный ход, но с середины спектакль превращается в философскую притчу о тлене человеческой жизни и необходимости выхода из круга воплощений. Тут европейское пост-абсурдистское искусство приобретает оригинальный китайский колорит. Вот это соединение традиций и привлекает большей частью в этом спектакле.
Актеры Чжу Минь и Сунь Яцзунь играют именно так: с одной стороны, ведут диалог с обстоятельностью, свойственной китайской культуре - повторяя и переосмысляя фразы собеседника, вдумываясь с каждое слово. С другой стороны, в их игре то и дело проскальзывают европейские беглость мысли и полет фантазии. Эмоции, мимика - очень даже китайские. Но при этом переживание их вполне европейское.
Сильные ощущения оставляет этот короткий спектакль своей многоуровневой синтетичностью и недосказанностью. Перед нами за час с небольшим пролетели две человеческие жизни, а додумывать что-то о своей собственной жизни мы будем еще долго.
фестиваль Балтийский дом,
театр № 13