Новое - хорошо забытое старое. "Свадьба Фигаро" с Юстусом Францем

Jul 25, 2022 21:07


22 июля

Концертный зал Мариинского театра

Это полусценическое исполнение оперы Моцарта кажется нам знаковым событием сразу с двух сторон. С одной стороны, оно знаменует собой возвращение к исполнению классических зарубежных опер на русском языке (наряду с исполнением их и на языке оригинала) - от этого мы сильно отвыкли. В том же русле - возобновление «Дона Паскуале» одновременно по-русски и по-итальянски. В этом есть великая сермяжная правда. Российским артистам проще играть на родном языке, российскому зрителю проще воспринимать оперу без подстрочника. Кроме того, эти переводы, выполненные большей частью еще в XIX веке, - тоже своего рода культурный артефакт.



Юстус Франц в оркестровой яме Концертного зала. Фото Наташи Разиной @ Мариинский театр.



С другой стороны, выдающийся музыкант Юстус Франц был одним из первых иностранцев, начавших ставить оперы в Мариинском театре в начале 1990-х годов. Его «Свадьба Фигаро» стала ярчайшим событием 1994 года. Сделанная практически без вокальных звезд (которые в то время разъехались по заграничным театрам), она поражала хрустальным звучанием оркестра (просто невероятным на фоне молодого Гергиева) и общим уровнем исполнения: проработкой каждой роли, ансамблями и общими сценами. Сегодня Юстус Франц - первый европеец, прорвавший культурную блокаду Мариинки. Как бы ни относиться к современной политической ситуации, никто, уверен, не может сказать, что культурный разрыв Европы с Россией - это хорошо. Вероятно, Юстус Франц тоже так не думает. И выступает этим летом как в Мариинском театре, так и в Приморском его филиале.



Фигаро - Вадим Кравец, Сюзанна - Анна Денисова. Фото Наташи Разиной @ Мариинский театр

«Свадьба Фигаро» в Концертном зале, хоть теперь и на русском языке, кажется воспоминанием спектакля 28-летней давности. Вновь спектакль без суперзвезд. Вновь оркестр звучит отлично, а общий уровень исполнения очень высок. Каждый артист на своем месте. Хорош Вадим Кравец в роли Фигаро - умный и дельный, хоть и ослепленный ревностью, слуга с чувством собственного достоинства. Слегка педантичный стиль исполнения делает Фигаро обстоятельным и рассудительным. Владимир Мороз - весьма эмоциональный граф, хоть и сбивающийся на карикатуру (так обычно играли графа-эксплуататора в СССР), но вполне симпатичный. В вокальном плане я ожидал от него большего - но, возможно, годы берут свое.  Понравилась Дарья Рябоконь в роли Керубино, меньше - Екатерина Соловьева в партии графини, особенно в первой арии. Платья у нее, впрочем, роскошны и носить их она умеет.



Дарья Рябоконь - Керубино, Владимир Мороз - граф Альмавива, Анна Денисова - Сюзанна. Фото Наташи Разиной @ Мариинский театр



Анна Денисова - Сюзанна, Вадим Кравец - Фигаро, Екатерина Соловьева - графиня. Фото Наташи Разиной @ Мариинский театр

Наконец, главным событием вечера стало выдающееся исполнение партии Сюзанны Анной Денисовой, которая и выпевала моцартовский текст четко, легко и непринужденно, и играла замечательно. Эта интереснейшая певица быстро растет. Надеюсь, у нее большое будущее. В спектакле Юстуста Франца ее, пожалуй, можно было назвать единственной звездой.



Анна Денисова - звезда спектакля. Фото Наташи Разиной @ Мариинский театр

Зал был заполнен не весь - и во многом летней публикой. Но и эта публика оценила исполнение. Когда Анна Денисова (на ней в финале и на поклонах одно из роскошных платьев графини) вывела на поклон дирижера, овации были невероятны.

Свадьба Фигаро, Вадим Кравец, Концертный зал, Екатерина Соловьева, Дарья Рябоконь, Юстус Франц, Анна Денисова, Мариинский театр, Владимир Мороз

Previous post Next post
Up