БРАЙАН ХЭТТОН ОБ АРХИТЕКТУРЕ И ТЕАТРЕ, или ACTITECTURE НЕ ДЛЯ EVERYTECTURE
Aug 03, 2016 13:08
Конец июля и начало августа в архитектурной жизни Петербурга ознаменовались проведением на базе Лесотехнической академии практикума по современной деревянной архитектуре «Древолюция», одной из тем которого стало взаимодействие театра и архитектуры. Этой теме и была посвящена лекция знаменитого британского историка и архитектурного критика Брайана Хэттона. Лекционную программу в рамках «Древолюции» организовал журнал «Проект Балтия», мы её анонсировали в верхнем посте. [Обзор события...]
Наблюдаем творческий процесс. Молодой человек в берете подозвал всех к доске со словами «ну я тут изобразил не в масштабе…». Девушка с цветочком на голове с жаром объясняет. Седовласый человек - величина мировой архитектурной критики Брайан Хэттон.
Когда мы вошли в аудиторию, мы обнаружили себя посреди творческого процесса. Кругом лежал реквизит, какая-то группа студентов яростно что-то объясняла Павлу Семченко (для тех, кто не знает: Павел Семченко - бессменный служитель инженерного театра АХЕ, так что его появление здесь более чем логично), кто-то рисует свои 3Д-проекты на компах, кто-то что-то чиркает на доске…
Артистичный и в быту Павел Семченко
Перед тем, как дать представление о самой лекции, мы бы хотели обрисовать мизансцену, в которой проходило всё действие. Представьте себе обычную институтскую аудиторию. Лектор не может стоять за кафедрой, потому что туда не дотягивается провод, соединяющий проектор и ноутбук. Проектор, между тем, всё красное/оранжевое превращает в зелёное. Свет полностью погашен. Люди постоянно входят и выходят, спотыкаясь о чьи-то самокаты у входа. Многие студенты, как и положено, дрыхнут. И, как положено, порой звонят телефоны. Лектор время от времени пытается всех пробудить своей актёрской игрой. И эти падающие бутылки с водой. Почему-то всё время падали бутылки с водой…
Вот в этих самых перчатках ребята пилят и строгают
Теперь о самой лекции. Ниже мы приведём краткий её конспект, в котором мы попытались зафиксировать суть происходящего. Без редакции, что записали - то записали, что уж смогли. В квадратных скобках будут некоторые пояснения. Надеемся, кого-то это позабавит, кого-то наведёт на мысли.
Хэттон что-то показывает переводчице
The Not-so-Empty Space Б. Хэттон 02.08.2016
Теория - это тоже практика мысли… это тоже творчество… [вступительное слово главного редактора журнала «Проект Балтия» Владимира Фролова]
Театр - любое представление. Хэттон отличает его от драмы. Драма - это всегда театр, но театр - не обязательно драма. Театр - это и политические выступления, и футбол, и цирк. Драма же неотделима от вымысла.
Конструктивизм в театре. Бассейн для пингвинов в лондонском зоопарке. Лисицкий. Личность на горизонтальной плоскости - это важно. Театральная магия - реальность сцены и реальность зрительного зала. Сцена всегда в сослагательном наклонении. Сцена - это «если», и это то, с чего начинается драма.
[упала бутылка с водой]
В архитектуре нет место «если». Она тверда и очень реальна. Однако в арх. тоже была двойственность презентации: 1. Здание вклю в себя чел тело 2. Абстрактность и герметичность.
Питер Брук книга о пустом пространстве [имеется в виду книга «The Empty Space», вот на неё стоит обратить внимание]
Архитектура - это горизонтальная организация пространства. Законы - жесты - первичная архитектура. Актитекче [имеется в виду actitecture, т.е. архитектура театрального действия]
В первич арх два осн простр: сцена социальных взаимодействий и сцена для драм театр
[упала бутылка с водой]
Мис ван дер Роэ, театр в самолетной фабрике
Короче, архитектура может чему-то поучится у сценографии [подумали мы, но на самом деле лекция совсем не о том]
О греческих симпозиумаз: чаша превратилась в сцебандиум дебадиум стибадиум [так и не поняли, какой должен быть термин] = полуциркульная беседка, там тоже выпивали полукругом. Парламенты. Палата Общин. [на этом месте лектор стал изображать драку в английском парламенте, но ему так и не удалось освободить аудиторию от цепких объятий Морфея]
[Оля в какой-то момент хихикнула вслух пару раз, а потом повернулась ко мне и сказала:] Надо хихикать, чтобы он понял, что мы его слушаем.
Пространство и актёры должны взаимодействовать друг с другом [эту идею он озвучивал и до, и после много-много раз] пространственное взаимоотношение.
[упала бутылка с водой]
Палладио [тут мы поняли, что лектор нам даёт ретроспективу организации театральных пространств]
Угловая сцена в 17-18 вв [интересная штука]
Перешел к кино, Эйзенштейн «Иван Грозный».
Мяукъ [лектор стал мяукать]
Пошли картины
[упала бутылка с водой]
Стена, и ты находишься вокруг стены
Открытое пространство
Суперстудия с голыми людьми внутри
метафоры и метонимии Якобсон.
«Левша» Лескова, шестерёнки, театр кабуки, декорации Попова… Всё это приводит нас к наноблохам.
У меня закончились идеи [сказал Хэттон]
Гром аплодисментов [это было абсолютно неожиданно]
Как вы видите, лекция Хэттона была сродни творческому беспорядку, царившему в аудитории. А значит мы можем отметить во всём произошедшем стилевое единство, а значит и всё произошедшее - настоящий перформанс. Так мы себя и утешали. А вообще мы так и не поняли: это Хэттон не очень талантливый лектор (то, что он очень умён и эрудирован, сомнений не вызывает) или это мы были невосприимчивы или всё дело в ситуации, когда мистеру Хэттону приходилось постоянно прерываться, чтобы был дан перевод, и было плохо видно, что он показывает.
Владимир Фролов вручает гостю подарок (какую-то здоровенную книгу)
А потом он достал…
… гвоздь. Добротный здоровенный деревянный гвоздь (символ курса лекций «Гвоздь программы»). Сказал пару слов об английской блохе. А потом… все разошлись по домам.