В Индии вообще выходит очень много отличной и самобытной прозы. На русский она, как правило, не переводится, а очень жаль. Потому что в этом случае уровень понимания Индии и адекватность представлений об Индии выросли бы у нас в разы. Переводятся, как правило, ориенталистские романы, типа «Шантарама» и «Реки богов». Они очень хорошие, но, всё-таки
(
Read more... )