Не понимаю, почему в моем ЖЖ всего одна запись о мисо супах, ведь они так нам нравятся! Сложно представить более быстрого в приготовлении супа, со всевозможными вариантами ингредиентов, что каждому найдется вариант по вкусу! Можно приготовить совсем аутентичный, с бульоном Даси, водорослями и тофу, можно использовать разные пасты мисо, красную,
(
Read more... )
Суп красивый, Женя.
Reply
Спасибо, Женя! О тебя слышать - награда!
Reply
Ну ты тоже нашла специалиста. ) Я сама еще как в темном лесу да еще с закрытыми глазами передвигаюсь.
Reply
Ну если у тебя с закрытыми глазами так красиво получается! :)))
Reply
Я у них постоянно покупаю вот даже не знаю как это правильно назвать то. Я из Казахстана и на нас китайская кухня тоже большое влияния оказывала, вот мы покупали такие палки, молочного цвета похожие на стебли растения. Мы называли ее спаржа. А оказалось это пенка с соевого молока. Может ты знаешь как это называется то правильно?
Reply
Есть ли перевод, видимо, зависит от производителя... Но тут в Швеции, почти на всем есть наклейки, с минимальным переводом. Сейчас у меня мисо фирмы Blue dragon, так вся упаковка на скандинавских языках. Поэтому думаю в твоих краях тоже можно найти с местным переводом на немецкий...
Reply
Но вот у нас новый итальянский магазин открылся там все только на итальянском. Я захожу, беру хозяина и закупаюсь вместе с ним. Почему нет перевода, для меня загадка.
Наверно как нибудь рискну, устрою вечер китайской кухни.
Пенки я эти жуть как люблю, но многие их вообще не понимают. )
Reply
Эти пенки нужно правильно приправить специями, и тогдааааа :)))
Reply
Так ни будем про пенки на ночь глядя, а то сейчас как на кухню рвану, а у меня диета все же. :))
Reply
Reply
У нас в китайском их навалом, даже большими листами продают не только такими палками.
Reply
http://en.wikipedia.org/wiki/Tofu_skin
Reply
Сколько нас тут, любителей :)
Reply
Leave a comment