"Древний" китайский язык

Nov 03, 2021 10:56


Как же мне надоели эти ссылки на "древности" и на "древние" источники... "А вот в древнем Китае", "А вот в древней Греции", "А вот в др..." и т.д. и т.п. Ну какие ещё "древности" и тем более китайские?) Вся эта дуристика с "древностями" родилась не ранее 19-го века, во времена начала массового книгопечатания и создания общеобразовательной системы... Именно тогда и стали создавать «историографию», придумывать некую общую картину мира и согласовывать хронологические дистанции...

Впрочем: этого "верующим" не объяснишь))

По поводу «древности» китайского языка (про китайскую «древность» я уже много раз говорил): до 1909-го года гос.языком в Китае был маньчурский язык! И только в 1912-м году была учреждена комиссия по унификации китайского языка... Т.е. никакого единого, стандартного, литературного языка пока ещё НЕ БЫЛО, как (впрочем) и единого Китая))

«Литературная энциклопедия» (1931 год.):

«Китай не представляет собой единого целого ни с точки зрения социально-экономических укладов, ни с точки зрения национального состава населения. В соответствии с этим не существует и единого Китайского языка, на котором бы говорила «монолитная», как принято считать, 400-миллионная масса китайцев».

Т.е. ещё даже в 1931-м году говорить о каком-то едином, стандартном, литературном языке не представлялось возможным, в силу отсутствия такового!) О какой «древности» речь?)

А вот обвалилась китайская «древность»:







Интересно: это песочек ещё при Мао сыпали или уже при Дэн Сяопине?) Хотя... надо по газетным листам "Жэньминь жибао" определять... там в песочке они наверняка сохранились)

«Древний» китайский язык:

打 - Dǎ - Бой (ср. уДАр, ДАть)

貓 - Māo - Кот (ср. Мяу)

狗 - Gǒu - Пёс (ср. Гав)

天 - Tiān (День)

宿 - Sù - Ночь (СУмерки, СУмрак)

住 - Zhù - Живой

子 - Zi - СЫн

体 - Tǐ - ТЕло

告 - Gào - ГОворить

懶 - Lǎn - Ленивый (ЛЕНь)

国 - Guó - Страна (ГОсударство)

咳嗽 - Késòu - Кашлять

刺 - Si - ШИп

默 - Mò - МОлчание, МОлчать

道 - Dào - ДОрога

嚼 - Jué - ЖЕвать (ЖУЮ)

壳 - Ké - КОжура, КОжа, КОра

踏 - Tà - ТОпать, ТОптать

編 - Biān - Вить

欶 - Shuò - СОсать

猛 - Měng - МОЩный, МОГучий

崇 - Сhóng - выСОКий, выСОКо

头 - Tóu - Руководитель (Ты)

痛 - Tòng - Боль (Тягость, тяжесть)

А соединив эти иер. 头痛, мы получаем "головную боль")

Почему? Да просто всё! Руководитель - это ж глава, голова, головной, главный)

Глава (в смысле руководителя) и Голова во многих языках имеют одинаковое значение.

В китайском, как видим, всё точно так же...

Впрочем, кто до сих пор верит в китайские (и прочие) «древности» - его уже ничто не способно переубедить, ибо слепая вера очень часто сильнее здравого смысла)

Этимология, К

Previous post Next post
Up