Революция (этимология)

Dec 30, 2020 22:55


Латинск. приставка RE (пеРЕ, пРИ)

image Click to view



reVOLUTion, reVOLT (революция, переворот) - пеРЕ-ВОРОТ

reVERT (возвращаться, повернуться) - пеРЕ-ВЕРТать, пеРЕ-ВОРОТить

reVERSe (перевернутый, обратный, оборотный) - пеРЕ-ВЕРТать, пеРЕ-ВОРОТить



reVISe (пересматривать) - пеРЕ-ВИДеть

reST. У этого английского слова 2 основных значения:

1 знач. reST - пеРЕ-СТАть (отдых, покой, перерыв, передышка, оставаться, неподвижность и пр.)

2 знач. reST - пРИ-СТАть (пРИ-СТАвить) (опора, подпорка, подставка, стойка, прислонять и пр.)

reDO- пеРЕ-ДЕлать

reLAY - пеРЕ-ЛАГать, пеРЕ-ЛОЖить

reFRESH (освежать, обновлять) - дословно: пеРЕ-ПРЕСНять (fresh - пресный)

reFILL (добавлять) - пРИ-ПОЛнить (хотя конструкт с FULL выглядел бы более точно (reFULL)... Ну... что влепили, то влепили, чего уж)

reCLINe - пРИ-КЛОНяться, пРИ-СЛОНяться

reLOAD (перезагрузить) - пеРЕ-ЛОЖить, пеРЕ-КЛАДывать

reLOCATe (перемещать, передвигать) - пеРЕ-ЛОЖИТь, пеРЕ-ЛАГАТь

reMARK (замечание, заметка, пометка) - дословно: пРИ-МЕРКа

reMIND (вспоминать) - пРИ-поМНИТь (mind: мнение, мнить)

reMIX (переработка) - пеРЕ-МЕШать (mix - мешанина, смесь)

reNEW (возобновлять) - пеРЕ-НОВить

rePHRASe (перфразировать) - пеРЕ-ВЫРАЗить, пеРЕ-ВЫРАЖать

rePLENish (пополнять, добавлять) - пРИ-ПОЛНить, пРИ-ПОЛНять

reFUGEe (беженец, перебежчик) - пеРЕ-БЕГать, пеРЕ-БЕЖать (латинск. fugeRE "бежаТЬ, бегаТЬ, убегаТЬ")

rePOST (репост) - пеРЕ-ПОСТавка (post - почта, поставка, пост, поставить)

reSEEDing (пересев) - пеРЕ-СЕЯТь

reWIND (перемотать) - пеРЕ-ВИТь, пеРЕ-ВЯ(н)Зать (wind - ветер, веятель, веять, вить, виток, вя(н)зь, вя(н)зать, ве(н)зель)

reSONATe (резонировать, звучать) - пеРЕ-ЗВОН, пеРЕ-ЗВАНИваТь, пеРЕ-ЗВОНиТь (итал. suono - звон, звук)

из этого же "гнезда" англ. reSOUND

reTELL (пересказать) - пеРЕ-ТОЛКовать (tell, talk - толковать)

reTENTion (задержка, удержание) - пРИ-ТЯНуТь

reTICENCe (замкнутость, молчание) - пРИ-ТИХНуТь, пРИ-ТКНУТься (затихнуть, заткнуться). Латинск. tace! - ТИХО! заТЫКнись! заТКнись! Латинск. taceo - заТКнуться, ТИХий, ТИХо, ТИШе.

reCOGNISe (признавать) - дословно: пРИ-СО-ЗНАТь, англ. coGNITion - познание (соЗНАТь, осоЗНАТь), от. латинск. coGNITio - сознание, понимание, осведомленность (соЗНАТь, осоЗНАТЬ). Помните такое слово: ИНКОГНИТО? Это из той же этимологической грядки) Лат. inCOGNITus (неизвестный) - неСОЗНАТь) Я бы англичанам посоветовал вместо reCOGNISe (признавать) использовать reKNOW (пРИ-ЗНАВать) - это было бы гораздо ближе к "индоевропейским" первоистокам) Бездумное применение латинских конструктов со стороны выглядит порой довольно нелепо) Ну согласитесь - присознать (!) Ну смешно же)) Но именно ТАК выглядит это слово в «голом виде» - reCOGNISe))

image Click to view



Р, Этимология

Previous post Next post
Up