Эйвор Полсдоттир (Eivør Palsdottir)

Dec 01, 2020 10:29


Исполнительница и автор песен с Фарерских остовов Эйвор Полсдоттир

Очень интересные вокальные интонации, подача, тембр... завораживающие, атмосферные песни, с красивыми мелодическими рисунками, погружающие в какой-то свой далекий и сказочный мир... где воют ветра, где фьерды и скалы, где в вышине бескрайнего неба парит горделивый орел, издающий эхом разносящийся крик... где замирает пространство и время, маня за собой в свою бескрайнюю пучину.

image Click to view



image Click to view


image Click to view


image Click to view


image Click to view



Очень интересная певица... можно сказать: "Фарерская Бьорк"...

С точки зрения этимологии, там есть тоже много чего интересного. Например: послушайте, как произносится min (мой) во второй песне из списка... весьма любопытно, надо сказать)

Очень красивая 3-я песня - Dansadu Vindur (Танцующий Ветер)... Я даже мысленно пропеваю за ней: Ветер, танцующий ветер...))

Кстати, а знаете почему её зовут Eivør Palsdottir (Эйвор Полсдоттир)? Потому что отец у неё - Палл Якобсен (Якобсон), а она (соответственно) его dottir (дочерь, дщерь), а у самого Палла Якобсена (Якобсона) отец - Якоб (Яков)... и Палл (соответственно) его sen-son (сын)... Jacobsen-Jacobsоn... (сын Якова). Т.е. там нет фамилий, это такие отчества)

Русско-фарерские этимологические параллели

móðir - мать, матерь

dóttir - дочь, дочерь, дщерь

mál - речь (МОЛить, МОЛвить, МОЛва)

vindur - ветер

føði - еда (ПИТаться, ПИТание, ПИЩа)

eitt - один (един), единый, единица

tvey - два, двойка

try - три

triði - третий

dári - дурак, дура

akker - якорь

eyga - око

gull, gullið - ЗОЛото

gul - ЖЕЛтый

hvít - белый (СВЕТлый)

máta - мера, мерить (мета, метить, отмечать)

lúgva - лгать, ложь

lækni - врач (лекарь, лечить)

myrða - убить (умертвлять, мертвый)

kol - уголь (КОЛоть, отКАЛывать)

gott - удача, счастье, успех (годно, угодить, угода, выгода)

góður - хороший, добрый, уважаемый (годный, угодный)

mjøður - мёд

stólur - стул

krókur - крюк

sita - сидеть

standa - стоять

strika - стирка, стирать

strúka - утюжить, гладить (тоже связано с "тереть")

kalt - холод (холод, колотун, околеть)

træ - дре(во)

mjøl - мука (МОЛоть, поМОЛ, МЕЛко)

stuna - стон, стонать, стенать

plógv - плуг

flóta - плыть

liggja - лежать

bloti - топь (болото)

stólpi - столб

treskja - бить (трескать)

megi - мощь, могущество

stað - место (стать, стоять, стоянка)

ár - год (яра, яровые, ярица, ярь, ярко) У славян год начинался весной (яра-весна) (начало полевых работ)

ketta - кот

mús - мышь

mín - мой, моя (мне, мене)

tey - они (те)

tora - гром (торить, тереть, трение)

skal, skel - кора, оболочка, панцирь (скалывать, шелуха, шкура)

ull - шерсть ((в)олос)

vetur - зима (ветер)

mjørki - мрак

breyð - хлеб (бродить, брожение)

vita - ведать

velja - выбирать, предпочитать (волить, изволить, воля)

vinda - вить

venda - вертеть, крутить (вить)

vevja - вить (изВИВать)

veva - ткать, плести (сВИВать)

veldi - власть, государство (владеть, владение)

teska - шептаться, шушукаться (тишком, тихо)

vekt - масса (вешать, весить, вес)

droyma - сон (дрёма)

heilsa - здоровье (целость, целение, исцелиться, целый)

halló - здорОво! (исЦЕЛения!)

hjarta - сердце

forseti - президент (ПЕРед СИДеть, ПРЕД СЕДАТель)

Э, Этимология, П, Музыка, Ф

Previous post Next post
Up