Вернувшись домой, Татарский за несколько часов написал сценарий. Уже давно он не чувствовал такого вдохновения. В сценарии не было конкретного сюжета - он состоял из чередования исторических реминисценций и метафор. Росла и рушилась Вавилонская башня, разливался Нил, горел Рим, скакали куда-то по степи бешеные гунны - а на заднем плане вращалась стрелка огромных прозрачных часов. «Род приходит, и род уходит, - говорил глухой и демонический (Татарский так и написал в сценарии) голос за кадром, - а земля пребывает вовеки». Но даже земля с развалинами империй и цивилизаций погружалась в конце концов в свинцовый океан, над его ревущей поверхностью оставалась одинокая скала, как бы рифмующаяся своей формой с Вавилонской башней, с которой начинался сценарий. Камера наезжала на скалу, и становился виден выбитый в камне пирожок с буквами «ЛКК», под которым был девиз, найденный Татарским в сборнике «Крылатые латинизмы»: MEDIIS TEMPUSTATIBUS PLACIDUS. СПОКОЙНЫЙ СРЕДИ БУРЬ. ЛЕФОРТОВСКИЙ КОНДИТЕРСКИЙ КОМБИНАТ
PS. - Господи, - сказал Татарский, - такие деньги… Как-то даже боязно. - Вечный вопрос, - засмеялся Морковин. - Тварь ли я дрожащая или право имею? - Ты, похоже, на него ответил. - Да, - сказал Морковин, - было дело. - И как же? - А очень просто. Тварь дрожащая, у которой есть неотъемлемые права. И лэвэ тоже. Кстати, может тебе одолжить, а? У тебя вид какой-то запущенный. Отдашь, когда раскрутишься. - Спасибо, у меня пока есть, - сказал Татарский. - А ты не знаешь случайно, откуда это слово взялось - «лэвэ»? Мои чечены говорят, что его и на Аравийском полуострове понимают. Даже в английском что-то похожее есть… - Случайно знаю, - ответил Морковин. - Это от латинских букв «L» и «V». Аббревиатура liberal values. (*Либеральные ценности (англ.))
Вернувшись домой, Татарский за несколько часов написал сценарий. Уже давно он не чувствовал такого вдохновения. В сценарии не было конкретного сюжета - он состоял из чередования исторических реминисценций и метафор. Росла и рушилась Вавилонская башня, разливался Нил, горел Рим, скакали куда-то по степи бешеные гунны - а на заднем плане вращалась стрелка огромных прозрачных часов.
«Род приходит, и род уходит, - говорил глухой и демонический (Татарский так и написал в сценарии) голос за кадром, - а земля пребывает вовеки».
Но даже земля с развалинами империй и цивилизаций погружалась в конце концов в свинцовый океан, над его ревущей поверхностью оставалась одинокая скала, как бы рифмующаяся своей формой с Вавилонской башней, с которой начинался сценарий. Камера наезжала на скалу, и становился виден выбитый в камне пирожок с буквами «ЛКК», под которым был девиз, найденный Татарским в сборнике «Крылатые латинизмы»:
MEDIIS TEMPUSTATIBUS PLACIDUS.
СПОКОЙНЫЙ СРЕДИ БУРЬ.
ЛЕФОРТОВСКИЙ КОНДИТЕРСКИЙ КОМБИНАТ
PS.
- Господи, - сказал Татарский, - такие деньги… Как-то даже боязно.
- Вечный вопрос, - засмеялся Морковин. - Тварь ли я дрожащая или право имею?
- Ты, похоже, на него ответил.
- Да, - сказал Морковин, - было дело.
- И как же?
- А очень просто. Тварь дрожащая, у которой есть неотъемлемые права. И лэвэ тоже. Кстати, может тебе одолжить, а? У тебя вид какой-то запущенный. Отдашь, когда раскрутишься.
- Спасибо, у меня пока есть, - сказал Татарский. - А ты не знаешь случайно, откуда это слово взялось - «лэвэ»? Мои чечены говорят, что его и на Аравийском полуострове понимают. Даже в английском что-то похожее есть…
- Случайно знаю, - ответил Морковин. - Это от латинских букв «L» и «V». Аббревиатура liberal values. (*Либеральные ценности (англ.))
Reply
Leave a comment