(no subject)

Apr 24, 2022 00:57

И ещё запомнилось, как в один из последних дней, когда было уже довольно спокойно, я вернулась после поездки, зашла в павильон, а там! Куча народу, прямо как в первые мои дни. Мы было начали суетиться, но я уже знала по опыту, что мгновенный наплыв часто означает, что с Украины приехал автобус и скоро приедет другой и всех заберёт. Так и оказалось. Ожидаемый не очень понятно когда автобус должен был всех забрать в Германию.

Но это просто означало, что никого не надо никуда везти, а все остальное по полной программе. Несколько десятков человек (больше 50). Где туалет, можно ли брать эти игрушки, надо ли снять обувь в игровой и так далее. Еда в литовских «корытах» сразу кончилась.

На дежурстве были новые медики. Англичанин Саймон и американец Эндрю, насколько я помню, работали по 24 часа. Потом приехали три испанских медика - работали только днем (поздно вечером или ночью можно было им звонить и вызывать). Только один из них говорил по-английски, так что они на дежурстве были почти всегда всей толпой, что выглядело довольно забавно в небольшой палатке.
Меня минимум три раза за время ожидания автобуса ловили переводить.

Высокая стройная бабушка лет под 80 споткнулась о чемоданы на входе и упала, ударилась носом и бровью. Кровотечения не было, нос выглядел нормально, но бровь набухала на глазах. Бабушка говорила, что больше ничего не беспокоит, а медики продолжали тревожиться: колени? локти? головокружение? точно-точно больше ничего не болит? Бабушка проулыбалась все время общения с медиками.
Молодая женщина с аллергией. Не знает на что, но да, она уверена, что это аллергия - у неё часто такое.
Мальчик лет четырёх со рвотой. Его мама сама по-английски почти все понимала кроме отдельных слов.
Не занятое пациентами время испанские медики потратили на надувание перчаток и рисование на них рожиц для детей.



Женщина взяла несколько маленьких консервов с паштетом. Говорит, для кота. Мы ей - так тут же есть кошачий корм, возьмите. Она разразилась тирадой:
- Так он корм не ест! Любит именно такое. Сидел, сволота, с нами в подвале! Мог бы уже есть что дают! Но нет, он хочет паштет!

Пожилая женщина достала кнопочный телефон с практически стёртыми кнопками (по-моему, это одна из первых Нокий - выглядела смутно знакомо). Симка новая польская как-то плохо работает. Я про себя удивилась, что современные симки вообще туда можно вставить, а вслух отправила к специалистам в вагончик.

Разговорилась с одной женщиной. Минут через 5 разговора она меня спрашивает:
- Вы так хорошо говорите по-русски. Вы полька?

Много было детей - от младенцев с сосками до подростков. Обычно дети приезжают к нам такие обычные на вид, что и не скажешь, откуда они едут и что им пришлось пережить. Про малышей я иногда думаю, что хорошо, что они не понимают, что происходит. Хотя кто знает, сколько лет им ещё будут страшные сны сниться, и они не будут понимать, что именно им снится и почему…

Приехал автобус - из Германии, оказывается. С немецкими водителями, которые ни по-русски, ни по-английски.
Вся толпа снимается и идёт к выходу, разбирает из кучи свои вещи. Пол в белом павильоне застелен широкими длинными досками, они вибрируют от стольких ног. Мимо меня проходит женщина лет 60 и говорит то ли мне, то ли сама себе:
- Господи, доски трясутся, а я думаю, что бомбят.

Открывают багажник автобуса сбоку и все туда засовывают свои вещи, они очень быстро перестают помещаться. Люди волнуются, кричат что-то друг другу. Организатор в платье, тонких колготках и туфлях-лодочках - как странно она смотрится в этой суматохе, в этом месте и при этой погоде. От неё я узнаю, что в группе 55 человек.
Водитель что-то горячо говорит по-немецки, но никто его не слушает (потому что не понимает). Я только по жестам понимаю, что с другой стороны тоже багажник. На всякий случай проверяю, что поняла правильно - обхожу автобус. Да, там багажник намного больше и пустой. Возвращаюсь и говорю по-русски, что там с другой стороны есть место для вещей, но меня тоже не сразу воспринимают.
Я смотрю на все это и думаю, что эта картина напоминает мне сцены из фильмов о войне.
Previous post Next post
Up