Это прекрасно, огромное спасибо. ---- Кстати, все никак не нахожу, в каких терминах приносить свои извинения за то, что не выполнил обещанный скан. Пошла полоса неприятностей, отнимающих все свободное время, плюс пришлось избавиться от хорошего принтера-сканнера (новый страшно неудобный). В общем, простите меня.
То сужается, то снова шире становится... Главное: спасибо за тёплый смайлик, и не теряю надежды как-нибудь здесь выложить и свое. --- книги Варбот у меня не было, и "появилась" очень кстати на фоне этой беседы, где азартно занял позицию Святого Фомы и страшного зануды. --- Еще раз спасибо.
Варбот больше про отглаголные существительные пишет... При «психологической» трактовке надо бы объяснить, почему в английском (где вещей-то поболе у носителей будет, чем у братьев-славян :) ничего подобного нет - ни в виде суффиксов, ни в виде предшествующих определений с уменьшительным значением. Можно (с большой осторожностью!) предположить, что достаточно давно уменьшительные суффиксы в слав. яз. стали выступать в роли такого специального члена-артикля (по функции), переводящего объект в «свое пространство». (Вообще, это очень интересная тема - выражение «определенности-неопределенности» и «конкретности-абстрактности» в РЯ: артиклей в нем нет, а выразить категории надо; обычно это в РКИ всплывает, с продвинутыми учениками.) То есть вроде «девъка = МОЯ дева».
Comments 10
----
Кстати, все никак не нахожу, в каких терминах приносить свои извинения за то, что не выполнил обещанный скан. Пошла полоса неприятностей, отнимающих все свободное время, плюс пришлось избавиться от хорошего принтера-сканнера (новый страшно неудобный). В общем, простите меня.
Reply
Желаю, чтобы полоса неприятностей оказалась как можно более узкой.
Reply
---
книги Варбот у меня не было, и "появилась" очень кстати на фоне этой беседы, где азартно занял позицию Святого Фомы и страшного зануды.
---
Еще раз спасибо.
Reply
При «психологической» трактовке надо бы объяснить, почему в английском (где вещей-то поболе у носителей будет, чем у братьев-славян :) ничего подобного нет - ни в виде суффиксов, ни в виде предшествующих определений с уменьшительным значением. Можно (с большой осторожностью!) предположить, что достаточно давно уменьшительные суффиксы в слав. яз. стали выступать в роли такого специального члена-артикля (по функции), переводящего объект в «свое пространство». (Вообще, это очень интересная тема - выражение «определенности-неопределенности» и «конкретности-абстрактности» в РЯ: артиклей в нем нет, а выразить категории надо; обычно это в РКИ всплывает, с продвинутыми учениками.)
То есть вроде «девъка = МОЯ дева».
Reply
Reply
Leave a comment