National Geographic: за кадром [фоторепортаж]

Nov 08, 2011 11:36

_Год спустя вышел фильм National Geographic: Inside Russia’s Toughest Prisons (Самые страшные тюрьмы России - в русскоязычной версии). Наконец, я посмотрела, что же получилось из декабрьского путешествия нашей интернациональной команды. Если честно, я ожидала большего. Намного большего. В первую очередь, от монтажа. Понятное дело, что уместить 80 часов отснятого материала в 45 минут эфирного времени нереально. Но получилось все как-то совсем сухо, уныло, статично и, к тому же, с грубыми ошибками. Заместителя начальника колонии по безопасности и общественной работе, майора (!) перевели как Lieutenant Guard. А потом, когда с английского дублировали на русский, звание перевели как Лейтенант. При том, что звезды на погонах видны отлично! При том, что я все звания и должности на месте по сто двадцать раз уточняла. Обидно. Ну, в самом деле, ну переводишь ты с английского на русский, ну написано там это идиотское Lieutenant Guard в титрах… Но у тебя как у переводчика глаза-то есть! На экран посмотреть, звезду увидеть и хоть чуть-чуть подумать!!! В общем, все это печально и грустно. Такие ошибки в документалистике такого уровня, я считаю, совершенно не приемлемы.
_Однако, при просмотре меня потянуло на воспоминания… А сначала, в самом начале декабря 2010 наша команда в составе двух американцев (оператор Josh Becker и продюсер Michal фамилию-никогда-правильно-не-напишу) и меня прилетели в Красноярск, где нас встретили отличные ребята из пресс-службы УФСИН.




_И мы начали работать. Съемки, съемки, съемки. Подъем в 6 утра, мороз от -25 до -47 градусов, отбой после полуночи.




_Все дни с утра до вечера мы проводили на зоне.




_В выходные снимали b-roll и многочисленные timelaps. А в выходные было очень, очень холодно. Вот так мы обычно выглядели:










_Натурные съемки, что б их! Поехали за город, а там, конечно, красота!




_Добрались и до памятника Царь-рыбе.




_Енисей парит даже при -40. Он не замерзает из-за течений и расположенной на нем ГЭС. Зрелище удивительное!




_Встретили на берегу сурового сибирского рыбака.




_Вообще, Сибирь прекрасна, как и люди, живущие там. Гостеприимные, добрые, отзывчивые, но все же как будто холодные.
_А это уже нас приехали снимать местные телекомпании. Пришлось ребятам давать интервью.




_А потом мы полетели в Соль-Илецк, в «Черный дельфин». И вторую половину декабря провели там. И снова работали.




_Здесь не было таких морозов, но были степные ветра, которые и в -10 делали пребывание на воздухе очень не легким.




_И опять каждый день в тюрьме! Работа, работа и еще раз работа.




_Коридоры тюрьмы, таблички на камерах, описывающие самые отвратительные и жестокие преступления, и заключенные в камерах. Не люди, но что-то, что может двигаться и дышать. Потом интервью с каннибалом - жутко и невероятно.




_Я бы не вынесла этого путешествия без удивительного гостеприимства и поддержки наших офицеров. Спасибо вам всем, мужчины! Спасибо и женщинам, которые кормили нас как королей. Ведь и Рождество нам пришлось встречать в «Черном дельфине». Были и шашлыки на природе.




_Последний день - в Оренбурге, где можно быть в двух местах одновременно. Да, ведь именно здесь проходит граница между Европой и Азией. Вот я, и в Европе, и в Азии.




_Хоть между нами случалось всякое, а с продюсером Михалем мы, вообще, поругались, это был опыт, который я буду ценить всю жизнь. По тюрьмам и лагерям с двумя американцами-снобами - это вам не шутки!))))




люди, россия, я, national geographic, трудности перевода, работа

Previous post Next post
Up