Werbung!!

Aug 31, 2006 15:01

noreen_mcalba hat die Community translating_ff gegründet, in der sie deutschsprachige Geschichten (Fanfiction wie Originale) ins Englische und englischsprachige ins Deutsche übersetzt.

Sicher ganz hilfreich für Leute, die des Englischen nicht mächtig sind (gibt es ja immer noch!), aber gerne die ein oder andere Fanfiction lesen würden: Einfach in der Community bei noreen_mcalba " ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

moorlicht August 31 2006, 13:09:17 UTC
Gilt das auch für eigene Geschichten, die man gern ins Englische übersetzt haben würde? Z.B. für seine Page?

Reply

esda August 31 2006, 13:11:54 UTC
LOL! GUTE Frage! :D Frag einfach bei Noreen mal nach, die gibt da sehr bereitwillig Auskunft. Sie hat momentan ja noch keine Aufträge, aber wenn sie mit Anfragen "überrannt" wird, dann wird sie das schon noch sagen.
Ich glaube, der Hauptsinn dieser Community ist, dass sie Leuten, die eine der beiden Sprachen nicht beherrschen, helfen will an Fanfiction zu kommen, die sie gerne lesen wird. Aber frag, wie gesagt, einfach mal, ob sie das auch für eigene Geschichten macht :)

Reply


ten_chan August 31 2006, 17:48:53 UTC
Danke für den Tip! Vielleicht frag ich mal wegen der einen oder anderen Fic von mir, denn, auch wenn mir das lesen leicht fällt, schreiben würd ich nie auf englisch. Ne ne

Reply

esda August 31 2006, 18:52:13 UTC
Err... ich weiß nicht, ob sie die EIGENEN Fics von Leuten übersetzt. Es ging vielmehr ums Übersetzen von Geschichten, die man gerne lesen würde, aber nicht lesen kann, weil man der Sprache nicht mächtig ist. Also frag besser vorher mal an, ob das auch auf Geschichten zutrifft, die man selbst verfasst hat ^^

Reply


scolaro August 31 2006, 19:23:08 UTC
Mann, da muss aber jemand viiiiiel Zeit haben... ;-)

Reply

esda August 31 2006, 19:27:17 UTC
Dachte ich mir auch xDD

Reply


(The comment has been removed)

esda August 31 2006, 19:30:47 UTC
Bitte, bitte. Ich hoffe, es kommt dann auch "Kundschaft" :D (und nicht gleich welche im Übermaß ^^°)

he, die sache mit dem nach-erlaubnis-fragen hab ich gar nicht bedacht. *rot werd* dann werd ich mal ne blanko-vorlage in die comm stellen, die die leute dann benutzen können. *runs off*

LOL! Aber das mit der Blanko-Vorlage finde ich eine gute Idee. Meistens kennen so Leute, die kein Englisch können, aber auch Leute, die Englisch können, sonst hätten sie ja auch gar keine Anlaufstelle, um zu wissen, welche Geschichten gut sind und deshalb übersetzenswert. Da könnten diese Leute dann eben für sie nachfragen. Aber so 'ne Blanko-Vorlage wäre schon nicht schlecht :)

Reply


saphnin September 1 2006, 18:27:42 UTC
Wah Geil!
Perfektes Timeing ;)
Hatte grade überlegt, wen ich später fragen könnte meine geplante FF zu übersetzen. * Sucht Leute die auch Englische Umgangssprache dabei verwenden.*
Bei mir mangelts zwar nicht an Vokabeln, aber an Grammatikkenntnisen. Besonders was die Vergangenheitsformen angeht ^^ *speichert*

Reply

esda September 1 2006, 18:30:22 UTC
*lacht* Naja, wie gesagt: frag halt frühzeitig mal bei ihr an, damit Du weit oben auf ihrer Liste stehst, bevor sie mit Aufträgen überrannt wird. ^^

Reply

saphnin September 1 2006, 20:28:12 UTC
erstmal plot richtig zusammen kriegen und dann fang ich an zu schreiben.
Hab noch ein problem zu lösen, was den anfang und den verknüpfung zum buch angeht und dann kann ich wohl anfangen.
*erstmal alles im kopf überschlägt*

uh und timing mit e -.- Das hab ich sonst nie geschafft...

Reply


Leave a comment

Up