橙ハ 年神さまの 疝氣所 古
дайдай ва тосигами-сама но сэнки сё
кладу мандарин
там, где у бога удачи
разболелся живот
(Косэнрю)
Дайдай (橙 - яп. “несколько поколений”) - горький мандарин. Название этого фрукта связано с тем, что если его не сорвать с дерева, оно может провисеть на нём много лет.
Дайдай является символом удачи и его водружают на традиционный новогодний атрибут - кагами моти (鏡餅 - яп. “рисовые колобки в форме зеркала”), состоящий из двух слепленных вместе и приплюснутых рисовых колобков. Такими кагами-моти украшают жилище, приглашая бога года (年神 - тосигами) и прося его принести обитателям благополучие и процветание в Новом году.
Хотя дайдай несъедобен, его кожуру используют в медицине в качестве лекарства от колик и несварения желудка (частых последствий в том числе и новогодних пиршеств). Следует отметить, что кагами-моти по виду напоминают складки толстого живота, и возможно, автор намекает на то, что бог удачи объелся, празднуя Новый год, до нехорошего.