Фрагменты, принадлежащие вам, лучше всех. Потому что в наиболее бессвязных местах я "узнаю брата Колю" - совершенно неясно, кто кому и что сказал, сколько человек участвуют в диалоге, где внутренняя речь Кривцова, а где Фаттахова, можно опознать только ближе к концу, и эллиптические конструкции как творческий метод подзадостали.
Рекомендация: пишите соло. У вас получается лучше. По крайней мере, в тех фрагментах, что вы публиковали в своем ЖЖ, понятно, кто на ком стоял.
Первое, что мне охота спросить - а какие фрагменты очевидным образом принадлежат мне? :)
Главное же - в случае сольного варианта максимум что ещё возникло бы, это ещё несколько отрывков на тему, после чего всё бы заглохло.
Ну, и мне лично метод соавторов нравится тем, что расширяет мои представления о возможности построения сложного текста. Потому что до сих пор максимум, что в этом плане приходило мне в голову (на бумагу, в компьютер) - это параллельные линии и эпизодические флешбэки.
У меня, конечно, не абсолютная память, но мне кажется, что вообще ни одного отрывка, выложенного в ЖЖ, в повести нет. Даже разговор Корягина и Кривцова о будущей инициации Ани есть в ЖЖ, но его нет в повести.
А идея показать эпопею Кривцова главным образом через восприятие окружающих была вполне намеренной. Но я бы лично не рискнул, даже если бы мне в голову подобное пришло. А уж насколько удачен оказался этот эксперимент, судить, конечно, читателям. Пока мнения относительно этого, как я вижу, расходятся.
Понимаете, я мыслей не читаю, поэтому не могу знать, в каких частях текста Вы усмотрели человеческий язык, а в каких нечеловеческий. Для меня-то там везде вполне человеческий язык. С конкретными примерами того и другого было бы легче этот вопрос обсуждать.
Опять же, я, например, совершенно не вижу, где там персонажи фонтанируют цитатами. Они, даже если и употребляют чьи-то цитаты, говорить ими, вроде бы, не склонны.
Прошу прощения, а что в зацитированном куске "нечеловеческого"? Зацитирован внутренний монолог героя, к-рый тащит службу, очень "высокого" мнения о спускаемых сверху ориентировках и об изворотливости + облико морале населения на подотчетной территории. Наблюдает ентот самый герой картину - немолодая тетка тащит буквально на себе едва волокущего ноги парня. В свете своего высказанного открытым текстом мнения о быте и нравах, герой трактует картинку в корне неверно - считает, что это мать транспортирует сынулю-ханыгу. Что тут "нечеловеческого" и уж тем более непонятного? Логично, как топор.
1. Ошибка наблюдателя 2. По причине этой ошибки временно ушел _Кривцов_ и "вылечившая" его невольная экзорцистка. Плюс бонусом - наглядно показаны физические последствия экзорцизма - чел жив, но ему явно хреново (морда серая, ноги едва переставляет)
Если излагать так информативно и компактно, как я здесь, можно из любого лит. произведения сделать синопсис на полстранички-страничку и этим утешиться :) У меня здесь ноль эмоциональной окраски, ноль индивидуализации (если не считать мелких особенностей моего стиля изложения, к-рые без ущерба для информативности и связности можно заменить голимым канцеляритом), ноль атмосферы...короче, ноль всего, кроме последовательности действий и причинно следственных связей между ними. Я бы не хотела читать вместо худлита с авторским стилем, созданием атмосферы и проч. подобие милицейского протокола :)
***Если излагать так информативно и компактно, как я здесь, можно из любого лит. произведения сделать синопсис на полстранички-страничку и этим утешиться***
Ряд произведений от этого бы только выиграл.
***У меня здесь ноль эмоциональной окраски, ноль индивидуализации***
Ради осьминога. Добавим эмоциональной окраски и индивидуализации, не превращая это в поток сознания Молли Блум.
- Протокол, видеозапись показаний сержанта патрульно-постовой службы Савинковой. С небольшими дополнениями. Кривцов с Ершовой вышли из подъезда практически у нее перед носом, сели в машину, которая их ожидала, и уехали. Ни номер, ни марка машины, ни сама по себе ситуация доблестную сержанта Савинкову не заинтересовали. Она попросту приняла объект за пьяного великовозрастного инфантила, влекомого домой матерью.
И далее по тексту. А внутренний монолог сержанта Савинковой можно вообще убрать.
А теперь сами смотрите, эн деталей "по миру", дающие понять, как там все устроено, выглядит и функционирует, в вашем варианте, когда вы убрали "монолог Молли Блум", вылетели внафиг. Подсчет выпавшего: 1. Отличие варка от человека при постмортеме - необычно высокая скорость разложения. 2. Высокий уровень преступности в регионе на момент действия (все эти методы избавления от трупаков героиня явно не сама придумала, это у нее мемуарненькое, сталкивалась. 3. "Эхо войны" - мужиков мало, критически мало. У них там не только сержант - тетка, там еще электрик тетка (а на _нее_ (!) бац, и трупешник выпадает)... 4. Корм вампирам из добровольцев и пенсии членам семей означенных добровольцев. 5. Отбор этих добровольцев не только по желанию, но по неким физическим параметрам (пьянь не возьмут - почему?) Видите, сколько "бытово-реального" уйдет в отвал?!
***А теперь сами смотрите, эн деталей "по миру", дающие понять, как там все устроено, выглядит и функционирует, в вашем варианте, когда вы убрали "монолог Молли Блум", вылетели внафиг***
Если они так дороги - можно вложить их в другие места, освободив им место за счет повторов и длиннот. Тем более что пункт 1 - все равно будет упоминаться и обсасываться дальше, где герои осматривают место подвигов Кривцова, п. 2 - тоже несколько замусолен, об этом сообщается больше одного раза, п. 3 пережеван в монологе этой, как ее, Ани, п. 4-5 многократно обыграны в каноне, и подробно разъяснять их тут - все равно что в фике по Толкину личный раз проговаривать, что эльфы бессмертны.
***Видите, сколько "бытово-реального" уйдет в отвал?!***
:))) 95% этого бытово-реального взяты их наших романов. Если вы еще не обратили внимание на тот факт, что не я пишу фики по книгам Миши, а он по нашим, то самое время вам об этом факте напомнить.
Рекомендация: пишите соло. У вас получается лучше. По крайней мере, в тех фрагментах, что вы публиковали в своем ЖЖ, понятно, кто на ком стоял.
Reply
Главное же - в случае сольного варианта максимум что ещё возникло бы, это ещё несколько отрывков на тему, после чего всё бы заглохло.
Ну, и мне лично метод соавторов нравится тем, что расширяет мои представления о возможности построения сложного текста. Потому что до сих пор максимум, что в этом плане приходило мне в голову (на бумагу, в компьютер) - это параллельные линии и эпизодические флешбэки.
Reply
Reply
А идея показать эпопею Кривцова главным образом через восприятие окружающих была вполне намеренной. Но я бы лично не рискнул, даже если бы мне в голову подобное пришло. А уж насколько удачен оказался этот эксперимент, судить, конечно, читателям. Пока мнения относительно этого, как я вижу, расходятся.
Reply
Reply
Опять же, я, например, совершенно не вижу, где там персонажи фонтанируют цитатами. Они, даже если и употребляют чьи-то цитаты, говорить ими, вроде бы, не склонны.
Reply
Reply
Зацитирован внутренний монолог героя, к-рый тащит службу, очень "высокого" мнения о спускаемых сверху ориентировках и об изворотливости + облико морале населения на подотчетной территории. Наблюдает ентот самый герой картину - немолодая тетка тащит буквально на себе едва волокущего ноги парня. В свете своего высказанного открытым текстом мнения о быте и нравах, герой трактует картинку в корне неверно - считает, что это мать транспортирует сынулю-ханыгу.
Что тут "нечеловеческого" и уж тем более непонятного? Логично, как топор.
Reply
Reply
2. По причине этой ошибки временно ушел _Кривцов_ и "вылечившая" его невольная экзорцистка. Плюс бонусом - наглядно показаны физические последствия экзорцизма - чел жив, но ему явно хреново (морда серая, ноги едва переставляет)
Reply
Reply
Я бы не хотела читать вместо худлита с авторским стилем, созданием атмосферы и проч. подобие милицейского протокола :)
Reply
Ряд произведений от этого бы только выиграл.
***У меня здесь ноль эмоциональной окраски, ноль индивидуализации***
Ради осьминога. Добавим эмоциональной окраски и индивидуализации, не превращая это в поток сознания Молли Блум.
- Протокол, видеозапись показаний сержанта патрульно-постовой службы Савинковой. С небольшими дополнениями. Кривцов с Ершовой вышли из подъезда практически у нее перед носом, сели в машину, которая их ожидала, и уехали. Ни номер, ни марка машины, ни сама по себе ситуация доблестную сержанта Савинкову не заинтересовали. Она попросту приняла объект за пьяного великовозрастного инфантила, влекомого домой матерью.
И далее по тексту. А внутренний монолог сержанта Савинковой можно вообще убрать.
Reply
Подсчет выпавшего:
1. Отличие варка от человека при постмортеме - необычно высокая скорость разложения.
2. Высокий уровень преступности в регионе на момент действия (все эти методы избавления от трупаков героиня явно не сама придумала, это у нее мемуарненькое, сталкивалась.
3. "Эхо войны" - мужиков мало, критически мало. У них там не только сержант - тетка, там еще электрик тетка (а на _нее_ (!) бац, и трупешник выпадает)...
4. Корм вампирам из добровольцев и пенсии членам семей означенных добровольцев.
5. Отбор этих добровольцев не только по желанию, но по неким физическим параметрам (пьянь не возьмут - почему?)
Видите, сколько "бытово-реального" уйдет в отвал?!
Reply
Если они так дороги - можно вложить их в другие места, освободив им место за счет повторов и длиннот. Тем более что пункт 1 - все равно будет упоминаться и обсасываться дальше, где герои осматривают место подвигов Кривцова, п. 2 - тоже несколько замусолен, об этом сообщается больше одного раза, п. 3 пережеван в монологе этой, как ее, Ани, п. 4-5 многократно обыграны в каноне, и подробно разъяснять их тут - все равно что в фике по Толкину личный раз проговаривать, что эльфы бессмертны.
***Видите, сколько "бытово-реального" уйдет в отвал?!***
:)))
95% этого бытово-реального взяты их наших романов.
Если вы еще не обратили внимание на тот факт, что не я пишу фики по книгам Миши, а он по нашим, то самое время вам об этом факте напомнить.
Reply
Reply
Leave a comment