При огромном почтении к Чуковскому, осмелюсь предположить, что в Честертоне, похоже, он мало что понял, хотя странно: дышал воздухом честертоновской Англии не метафорически, а в прямом смысле... Однако само по себе наблюдение весьма любопытное.
Из "Дневников" К.И. Чуковского
27 марта 1922 года
"...все же в Честертоне есть что-то привлекательное.
(
Read more... )
Comments 18
А был ли Корней Иванович верующим человеком? Я о нем маловато знаю, к сожалению.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
"Я как не представляла, так и не представляю себе, что Честертона можно любить массово. Но я знаю массу людей, которые были совершенно не религиозны и любили Честертона, - какое-то время его любил Чуковский, его очень любил Эйзенштейн".
http://www.openspace.ru/literature/names/details/1777/
Reply
Reply
Жив-человек переводил К.И. И кажется, не только это.
Про религиозность мы как-то говорили: http://leptoptilus.livejournal.com/49954.html
И вот: http://www.foma.ru/articles/1282/
Я решил выяснить, кто же издавал "Столицу и усадьбу". Был такой Владимир Крымов. Пинать этого в общем безобидного человека было общим местом - http://www.cm-plus.ru/kentavr/krimov.shtml. Так что К.И., когда делал эту дневниковую запись, был, очевидно, не в лучшем расположении духа (иначе бы не опустился до таких общих мест). Вообще дневники вещь тонкая, делать на их основе далеко идущие выводы, как известно, не стоит.
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Leave a comment