Перечитывая "Дневники" Чуковского

Dec 16, 2008 15:35

 При огромном почтении к Чуковскому, осмелюсь предположить, что в Честертоне, похоже,  он мало что  понял, хотя странно: дышал воздухом честертоновской Англии не метафорически, а в прямом смысле... Однако само по себе наблюдение весьма любопытное.

Из "Дневников" К.И. Чуковского

27 марта 1922 года
"...все же в Честертоне есть что-то привлекательное. ( Read more... )

Честертон

Leave a comment

kresto_nosets December 17 2008, 13:14:10 UTC
Мне кажется, что для К.Чуковского Честертон был "пустым местом", потому что для Чуковского религия была пустым местом.

Reply

(The comment has been removed)

Re: религия была пустым местом для Чуковского kresto_nosets December 17 2008, 21:47:47 UTC
При желании у любого даровитого автора можно вычитать что угодно. Дело не этом. Одно из двух: либо Ч. атеист, либо он глуп. Второе исключено, остаётся первое. Есть, правда, третий вариант: необъяснимая странность его пристрастий. Но это... из области "запретных ходов" при обсуждениях которые становятся невозможными.

Reply

Re: религия была пустым местом для Чуковского ermsworth December 18 2008, 09:15:38 UTC
Атеистом Чуковского определенно не назовешь: этому противоречит картина мира всех его произведений. Мне кажется, ближе к реальности названный Вами третий вариант, правда, "странность пристрастий" я бы поменяла на "трудность", "запутанность" пути, неизбежную почти для всех его современников, формировавшихся в эпоху "перехода". "Чистые ангелы" вроде Шварца -- скорее, исключение.

Reply

ermsworth December 18 2008, 09:12:23 UTC
Паки и паки скажу -- не столь однозначно. Церковным человеком Чуковский, безусловно не был, а вот с отношением к вере -- гораздо сложнее. Взять хотя бы дневниковую запись 1917 года о "стоеросовом атеисте" (характеристика самого К.И.) и верующем старике, рассказавшем о своем религиозном опыте ("знаю, что есть Господь Бог Вседержитель"), причем пишет об этом Ч. с явной симпатией к последнему из собеседников. Не говоря уже о сказках, где мир непременно восстанавливается в изначальном благе: "Вот погляди по Неве, по реке // Волк и ягненок плывут в челноке..." (это из "Крокодила"), хотя в тех многократно цензурированных изданиях, которые читали большинство из нас эта особенность не столь очевидна. Другое дело, что для Ч. (опять же одно из его высказываний): "...Бог нужен, когда душа слаба, когда приходит печальная гостья..." А ему хотелось быть "сильным".

Reply


Leave a comment

Up