У финнов есть слово myötähäpeä. Обозначает чувство стыда, испытываемое в присутствии другого человека, который совершает нечто, позорящее его самого, не того, кто испытывает стыд. Подберете русский эквивалент в одно слово?
Это не химический источник света, это жезл с подсветкой, типа жезла регулировщика. Вроде нету в русском языке специального слова для обозначения палки с подсветкой. "Жезл регулировщика" или "жезл аэродромный" их называют.
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Светящаяся палочка, так и назови, какая разница, какой там источник.
Reply
Reply
Нет у нас такого слова в силу нераспространения у нас таких штук
Reply
Некоторые вещи невозможны.
Reply
Reply
Leave a comment