помощь зала

May 17, 2018 11:09

Друзья и френды, как по-русски называется эта штука? Она у меня фигурирует в переводе, а словарь ее не знает.

image Click to view

перевод

Leave a comment

Comments 20

rinel May 17 2018, 09:20:56 UTC
По-моему, она называется как-то банально, типа "палочка со светодиодной подсветкой".

Reply

eriol_mithlas May 17 2018, 09:23:44 UTC
ОНа, гад, не диодная, там химический источник света.

Reply

pashap May 17 2018, 09:31:27 UTC
Обычно их так ХИСами и называют: http://www.splav.ru/goodsdetail.aspx?gid=20111109093513256241

Reply

eriol_mithlas May 17 2018, 09:33:53 UTC
Не, эти я знаю, и они одноразовые, а в ролике фиговина, которая включается и выключается.

Reply


tal_gilas May 17 2018, 09:30:50 UTC
Насколько официальное звучание нужно? Если нет, так ее и "светилкой" называют.

Reply

eriol_mithlas May 17 2018, 09:32:13 UTC
Неофициальное, но светилка там по стилю не очень вписывается.

Reply

besm6 May 17 2018, 14:41:56 UTC
Световой жезл?

Reply


nartin May 17 2018, 09:41:48 UTC
Это не химическая, это с батарейкой :) химическая не умеет выключаться
Светящаяся палочка, так и назови, какая разница, какой там источник.

Reply

eriol_mithlas May 17 2018, 09:43:09 UTC
Длинно. Там нужно короткое слово, или хотя бы не очень короткое, но одно.

Reply

nartin May 17 2018, 10:01:25 UTC
Лайтсабер :)
Нет у нас такого слова в силу нераспространения у нас таких штук

Reply

kondybas May 17 2018, 10:02:22 UTC
У финнов есть слово myötähäpeä. Обозначает чувство стыда, испытываемое в присутствии другого человека, который совершает нечто, позорящее его самого, не того, кто испытывает стыд. Подберете русский эквивалент в одно слово?

Некоторые вещи невозможны.

Reply


matti_san May 17 2018, 11:13:03 UTC
Это не химический источник света, это жезл с подсветкой, типа жезла регулировщика. Вроде нету в русском языке специального слова для обозначения палки с подсветкой. "Жезл регулировщика" или "жезл аэродромный" их называют.

Reply


Leave a comment

Up