Кто такой Пьер Лоти?

Feb 23, 2016 00:22


Париж стоит мессы, а Стамбул стоит Парижа. Отсюда не следует вывод о том, что и Стамбул тоже стоит мессы. Отсюда следует вывод, что Стамбул - город очень приятный и к туристам доброжелательный. Город, в котором забываешь о времени, потому что здесь есть, что посмотреть, и есть, что купить, и есть, что покушать. Город, в котором дух захватывает от раскрывающихся глазу видов на зеленые холмы и на водные просторы. Нет, в самом деле, Стамбул стоит Парижа!

Одно из интереснейших мест Стамбула - залив Золотой рог. По нему ходят катера, есть даже расписание рейсов. Но расписание это достаточно условное, как и многие расписания в Стамбуле. Можно ждать в тоске кораблика и не дождаться. Поэтому имеет смысл пройти берегом вдоль этого длинного залива, где еще с византийских времен располагались верфи. По этой причине ни один корабль просто так в Золотой рог не пускали. Вход сюда с Босфора был перекрыт цепью.

Идя по южному берегу залива, можно увидеть много интересного. Можно подивиться крепостным стенам старого Константинополя. И, проходя мимо них без спешки, увидеть, что это, на самом деле, была не одна крепостная стена, а целых три, следующих одна за другой. Воистину, взять такую крепость было ох как непросто!

На южном берегу залива сразу за стенами старого города находился район, который называется сейчас по-турецки Фенер. Здесь во множестве живут православные греки. Свой район они называют Фанар, а себя - фанариотами. По-гречески «фанар» - не трудно догадаться - это «фонарь». Здесь когда-то, действительно, на колонне был закреплен фонарь, который исполнял роль маяка.

Фанар, как уже было сказано, является греческим островком в турецком Стамбуле. Практически все греки города проживают здесь. Поэтому до сего дня здесь находится резиденция Константинопольского патриарха и собор Святого Георгия. Правда, отыскать его не просто. Ни крестов не увидишь, ни колокольного звона не услышишь.

А вот болгарская церковь Святого Стефана находится на берегу залива, ее не пропустишь. Церковь эта интересна не только тем, что это - одна из немногих христианских церквей на территории Стамбула. Главное ее отличие состоит в том, что она полностью изготовлена из чугуна. Сама церковь существует с 1849 года, но после пожара в 1898 году на прежнем месте было построено чугунное здание. Иконостас болгарской церкви и колокола для нее изготовили русские мастера.

Если продолжить путь по южному берегу залива, на противоположном берегу можно заметить субмарину, корабли, самолеты и вертолеты. Это - не военная база, а индустриальный музей Рахми М. Коча, один из интереснейших музеев Стамбула, тоже заслуживающий отдельного посещения. Интересно в этом музее и взрослым, и детям.

Рахми Коч был известным мультимиллионером, филантропом и коллекционером. Музей находится на территории старой верфи в здании ленгерхане (литейном дворе, где отливали якоря) Якорная литейка работала здесь с 17-го века, но в конце века 20-го, в 1994 году, здание литейного цеха тщательно отреставрировали и разместили здесь экспонаты, собранные Рахми Кочем. Кстати, экспонатов хватило на целых два музея. Второй музей был открыт в Анкаре. Все экспонаты распределены по нескольким разделам: транспорт, средства связи, инженерия, научные приборы, макеты и игрушки. Рассматривать всю эту роскошь можно долго, и скорее всего, это - развлечение для мужчин.

Посетить этот музей, конечно, стоит, но хорошо, что он находится на другом берегу довольно широкого залива. Из-за этого почти автоматически возникает желание сделать это отдельно и в другой день. А сегодня лучше завершить поход вдоль залива. До цели прогулки ведь уже недалеко.

Действительно, залив заканчивается совсем рядом, в стамбульском районе Эюп, о котором турки говорят уважительно, и даже с придыханием в голосе. Откуда же такое почтение? Объясним.

Надо сказать, что хотя Стамбул несколько столетий был центром великой империи, в глазах мусульман это нисколько не приближало его к святым городам Мекке и Медине. Даже самые великолепные мечети города не могли соперничать с теми, которые освящало имя Пророка.

Вся святость ислама сосредоточена только в двух аравийских городах. В течение веков эта проблема сильно огорчала всех владык великих городов Востока. Хитромудрый Хадж-Амин аль Хусейни, считавший себя исламским хозяином Иерусалима, изрядно проплатил труды мусульманских ученых, для того, чтобы они доказали, что Иерусалимская мечеть и есть та самая знаменитая окраинная мечеть («Аль-Акса»), где однажды ночью побывал пророк. И ученые оправдали доверие, доказали. Именно благодаря этому доказательству Иерусалим считается ныне важным городом для мусульман, хотя нигде в Коране он ни разу явно не упоминается.

Стамбул же при этом утратил звание третьей святыни исламского мир, которое успешно удерживал на том основании, что здесь, в районе Эюп, находится могила сподвижника Мухаммада, Абу Айюба аль-Ансари. По преданию, он уже почтенным старцем участвовал в первом походе мусульман на Константинополь (674-678), был знаменосцем при осаде города, получил ранение, от которого умер, и был похоронен здесь, на берегу залива Золотой Рог.

Спустя более чем 800 лет, в 1453 году, османы захватили Константинополь. Могила Абу Айюба чудесным образом отыскалась, и на ее месте в 1458 году воздвигли мечеть Султана Эюпа, первую мечеть из возведенных турками в Стамбуле. Человек, который видел Пророка, и в доме которого Пророк жил длительное время - это, конечно, личность святая и у мусульман почитаемая. Посему мечетью турки вполне законно гордились. Здесь хранился родовой меч Османов, которым должен был перепоясаться при вступлении на престол каждый новый султан. В этом смысле, если уж говорить, что Стамбул стоит Парижа, то Эюп стоит Реймса.

В общем, если знать об этой истории, то приблизительно двухчасовая прогулка по южному берегу залива Золотой рог, окажется вполне оправданной.



Однако в Эюпе есть еще одна приманка для европейских туристов. Называется она кафе «Пьер Лоти». Это кафе находится на вершине холма над заливом. Пройти туда можно, осмотрев мечеть Султана Эюпа по дороге через местное кладбище. Дорога эта достаточно широкая, наличие могил страха не добавляет, а указатели «Пьер Лоти» точно не дадут заблудиться.
Кафе чистое и симпатичное. Здесь подают турецкий черный кофе и турецкий же чай. Знающие люди выбирают чай. Он в Стамбуле вкуснейший. То ли местная вода играет свою роль, то ли что-то еще, но стамбульский чай не сравнить ни с чем. Здесь турки без особого усилия побивают даже туманный и чопорный Лондон.

Вид с холма на прикорнувший у ног залив и на стелящийся по холмам Стамбул прекрасен и среди прочего заставляет спросить у самого себя: «А кто такой этот Пьер Лоти?» И почему в далеком от славного Парижа Стамбуле его именем назвали это прелестное кафе?

Пьер Лоти (Pierre Loti) - это, на самом деле, литературный псевдоним Луи Вио (Louis Marie-Julien Viaud; 1850 -1923). Он родился в протестантской семье в Рошфоре, и в 17 лет поступил в военно-морское училище в Бресте. Курсантов сразу же приучали к морю. Первый год Луи Вио провел на борту учебного парусника, а второй год - на учебном корабле, с которым совершил плавание в Алжир и в Южную Америку.

Свой литературный псевдоним Луи Вио отыскал на Таити. На волшебных этих островах он со своим кораблем побывал в 1872 году. Два месяца он проживал на Таити и, по его словам, стал почти аборигеном. Что он видел там, мы можем представить, вспомнив сочные и яркие картины Поля Гогена. Впрочем, несколькими годами позже, в 1880 году, моряк опубликовал идиллический роман о жизни в Полинезии под названием «Рарау». Повторное издание этого романа называлось уже «Женитьба Лоти». Француз, герой романа, получил прозвище «Лоти» по туземному названию красивого красного цветка. Собственно говоря, цветок назывался «роти», но, по-видимому, таитянам буква «р» не давалась. В 1883 году этот сюжет стал основой либретто довольно известной оперы «Лакме». По тем временам это был успех, который сейчас можно сравнить разве что с экранизацией романа в виде сериала.

Романтические приключения в южных морях сменились не менее романтическими приключениями на Ближнем Востоке. В 1877 году корабль, на котором служил Луи Вио, оказался в Стамбуле. Здесь у молодого лейтенанта произошел роман с юной зеленоглазой черкешенкой Хадиджей из гарема одного турецкого сановника. А в 1879 году по мотивам этого восточного приключения был написан роман «Азиаде». Книжка заканчивается грустно, оба влюбленных погибают. Роман был радостно встречен французской публикой, и автор его стал знаменитым. Роман «Азиаде», кстати, можно отыскать в переводе на русский язык и насладиться полным набором ориентальных приключений и романтичных описаний Стамбула, в частности района Эюп, где и происходит основное действие.

Некоторые критики, правда, считали, что вместо зеленоглазой черкешенки партнером Луи Вио был молодой турок из Эюпа. Пример подобного рода художественных метаморфоз уже имелся. Марсель Пруст изящно описывал своих юных любовников, как юных девушек, с которыми герою произведения довелось испытать высокую страсть. Ах, эти французы - такие затейники!

Вслед за «Азиаде» уже под псевдонимом Пьер Лоти вышло большое количество всякого рода колониальных романов. Благо, тогдашняя колониальная политика Франции предоставляла огромное количество сюжетов в самых разных концах мира: и в Сенегале, и в Индокитае, и в Японии. В то время, как морской офицер Луи Вио плавал по морям-океанам, писатель Пьер Лоти стал знаменитостью. В 1891 году его избрали в число академиков по разряду литературы. На это Пьер Лоти ответил репликой, что писать-то у него получается, а вот чтению он как следует так и не выучился. Почти что в соответствии с старинным советским анекдотом о том, что чукча - не читатель, чукча - писатель.

Пьер Лоти побывал в Стамбуле еще несколько раз, раз от разу становясь все более стойким туркофилом. Среди прочего, его принимали на самом высоком уровне, включая султанский дворец. В 1913 году, уже будучи признанным писателем, он написал книгу «Агонизирующая Турция», в которой осуждал европейскую политику по отношению к этой замечательной стране.

В 1920 году Пьер Лоти поддержал войну в Анатолии, которую вел Ататюрк, добиваясь независимости и свободы Турции. За это он был отмечен званием почетного гражданина Стамбула. Именем Пьера Лоти названа не только кофейня в Эюпе, где, как уже говорилось, надо побывать, но и проспект в центральной части города, Диванюлу, и вполне приличная четырехзвездочная гостиница, неподалеку от которой, есть еще одна, «Азиаде», названная по имени юной турецкой любовницы французского флотского лейтенанта.

Литературные таланты Пьера Лоти французы ценили наравне с литературными талантами Анатоля Франса. Имена этих писателей были присвоены двум параллельным улицам в районе Марсовых полей, неподалеку от Эйфелевой башни. Так что и в своем отечестве случаются пророки.

Статья опубликована на сайте Школа жизни

Полезные ссылки:
  1. Пьер Лоти в Википедии
  2. Путешествие в район Эйюп и в кафе "Пьер Лоти"
  3. Кафе "Пьер Лоти" (англ.)
  4. Кто такой Пьер Лоти (англ.)
  5. Музей Рахми М.Коча
  6. Мечеть Султана Эюпа

Стамбул, Турция, Франция, П.Лоти, школа жизни

Previous post Next post
Up